作者Rrn (未來)
看板Feminism
標題[轉錄]Re: 關於語言
時間Wed May 3 22:51:19 2006
※ [本文轉錄自 CultureShock 看板]
作者: KKDJ (hh) 看板: CultureShock
標題: Re: 關於語言
時間: Thu Apr 13 04:17:38 2006
※ 引述《KKDJ (hh)》之銘言:
: ※ 引述《toast (FranceFrance)》之銘言:
: : 能不能麻煩你說明一下 "我在有外國人的場合中,我總是會被同種人罵呢?"
: : 那是怎麼樣的情形?ex:事情的前因後果 同種人為什麼罵你 罵你什麼....
: : 對於你所談的"資源"的部分 我的理解也不清楚
: : 能不能也請你說清楚一點 如果方便的話 可以舉個例子嗎
: : 我覺得這是個有趣的話題 也想知道大家的想法
: : 從語言開始,到國情,民族性至於觀念資源 背後都有其文化,政經的解釋
: : 雖然我不大瞭解你所表達的 但同樣想知道
: : 想進一步瞭解你所談的內容 所以才會說"看不懂" 倒是無關驚訝與否
: : 總之 能不能清楚一點再講一次拉~~ 我看不懂可是想知道阿
:
好啦不跟你們鬧了,你們也不要在拿別的版這樣移來移去
這樣也剛好就犯了一些錯喔..意識流精神病患喔...
總之啦,我去那邊看的動機跟你們不一樣.
反正我這輩子是不會讓白人女人碰我的
等我忙完了,你們等著瞧 戰女性主義版
我最近對她們相當反感 我說真的.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.81.170.203
→ alixia:o_O 04/13 05:41
推 ww12575:第一次看中文看得這麼無力 阿鬼 你真的是在說中文嘛 04/13 07:31
推 Schrijn:麻煩後面領便當喔 瀉瀉 04/13 08:06
推 cathy0828:我也看不懂. Orz 04/13 08:18
→ believein:沒邏輯....實在太糟糕了!!!像自言自語~ 04/13 08:36
推 holoman:從頭到尾完全看不懂你在講啥 中文是你的母語嗎? 04/13 08:44
推 AssistantR:無法理解~這比注音文還難 04/13 09:21
推 nity:推比注音文還難懂~ 好奇怪的文法 好奇怪的中文 04/13 11:59
推 aaawu:推比注音文還難懂 姐姐我沒空理你= = 04/13 14:05
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.65.201