※ 引述《Drizzt (長髮飄飄,男)》之銘言:
: ※ 引述《popq (只要快樂)》之銘言:
: : 嗯,我沒有什麼理論上的根據,(理論那部份就交給 D 版主吧 ^^ )
: 哈哈哈哈...這個我不懂說...歹勢歹勢...
我也不是很了 只是堆積一下資料和我的想法
法國女詩人西蘇提出一個相當重要的概念...陰性書寫
西蘇認為 在父權文化下的社會 語言與符號呈現二元性對立
例如: 太陽/月亮
堅強/柔弱
理性/情感
二元符號系統中,呈現陰性與陽姓的差別,簡單的說就是男性和女性的差別
男性符號通常是強勢且優越的 女性符號通常是被動且區從的
西蘇十分反感這種二元符號系統 勵志打破父權文化的二元符號系統
建構出屬於女性/陰性,或是雙性化的語言系統和文學
於是同一詞語是將被賦予多元流雜的意義,而非再是侷限在二元對立的符號下
譬如說,堅強明亮勇猛的性格和味道可能被賦予在女性身上
男性可能被賦予柔弱或是更為內心感情的陳述
寫作的主體,不再是男性,而是女性,或是雌雄同體
所以更多的文學主題或是人物角色將會是女性開發自身情/欲的論述
不過,對於西蘇的批評倒也接踵而來,因為西蘇是全力反動目前的語言符號系統
認為皆是父權文化的產物 不足呈現女人的真正型態
於是有人批評說 西蘇的主張只能建構在神話裡 因為造西蘇的說法
就是必須造成語言的解構 而人與人之間也就失去了溝通的系統
西蘇也承認這點 所以他寫作體裁是詩 而主題常是神話
克里斯特娃認為女性從事書寫 或是男性從事陰性書寫
所使用的形式和主題通常是邊緣性的,簡單的說就是另類、不像我們一般的寫作模式
我認為這種邊緣化的陰性書寫形式主要呈現在
隱喻象徵的使用、被動到主動、以及符號的變異
簡單的說,陰性書寫形式是不確定的、是渾濁的、
其意義是不明顯的、可變動的、多元化的
由於手邊沒有文稿,無法舉出夏宇的原詩作為解釋,我仿造一手說明一下:
秋天 人來了
烏龜 哇
公車 慢慢地
的 吹
也許 手錶
11點 阿阿阿阿
著 手機
打鬧 妳
這讓我們聯想到小學時候常做的連連看遊戲,
這首詩的呈現不類似我們一般所見新詩的敘述 也不像圖像詩
它的意義或是它的形式是我們熟悉的連連看
但是閱讀它的我們 對於習慣一般語言敘述和詩體的人
是無法進行解讀的!
這時,我們必須套用德希達的差異概念
→符號藉由跟不同符號的自由連結產生不同的意義
也必須回到小孩子的心態來連連看 組合成各種有意義的敘述或是景緻
於是 我們的閱讀跳脫到新的境界
由固定的語句到達遊戲的連結
由被動的認知到主動的意義創造
以上就作為一點心得小結吧!
--
嘴說今天天氣還不錯
手指穩定地打著鍵盤
笑容如同喝醉的痴漢
心裡有唱不盡的情歌
--
看似聰明卻糊塗
說到糊塗又聰明
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.131.27.16