精華區beta Feminism 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Drizzt (長髮飄飄,男)》之銘言: : ※ 引述《popq (只要快樂)》之銘言: : : 嗯,我沒有什麼理論上的根據,(理論那部份就交給 D 版主吧 ^^ ) : 哈哈哈哈...這個我不懂說...歹勢歹勢... 我也不是很了 只是堆積一下資料和我的想法 法國女詩人西蘇提出一個相當重要的概念...陰性書寫 西蘇認為 在父權文化下的社會 語言與符號呈現二元性對立 例如: 太陽/月亮 堅強/柔弱 理性/情感 二元符號系統中,呈現陰性與陽姓的差別,簡單的說就是男性和女性的差別 男性符號通常是強勢且優越的 女性符號通常是被動且區從的 西蘇十分反感這種二元符號系統 勵志打破父權文化的二元符號系統 建構出屬於女性/陰性,或是雙性化的語言系統和文學 於是同一詞語是將被賦予多元流雜的意義,而非再是侷限在二元對立的符號下 譬如說,堅強明亮勇猛的性格和味道可能被賦予在女性身上 男性可能被賦予柔弱或是更為內心感情的陳述 寫作的主體,不再是男性,而是女性,或是雌雄同體 所以更多的文學主題或是人物角色將會是女性開發自身情/欲的論述 不過,對於西蘇的批評倒也接踵而來,因為西蘇是全力反動目前的語言符號系統 認為皆是父權文化的產物 不足呈現女人的真正型態 於是有人批評說 西蘇的主張只能建構在神話裡 因為造西蘇的說法 就是必須造成語言的解構 而人與人之間也就失去了溝通的系統 西蘇也承認這點 所以他寫作體裁是詩 而主題常是神話 克里斯特娃認為女性從事書寫 或是男性從事陰性書寫 所使用的形式和主題通常是邊緣性的,簡單的說就是另類、不像我們一般的寫作模式 我認為這種邊緣化的陰性書寫形式主要呈現在 隱喻象徵的使用、被動到主動、以及符號的變異 簡單的說,陰性書寫形式是不確定的、是渾濁的、 其意義是不明顯的、可變動的、多元化的 由於手邊沒有文稿,無法舉出夏宇的原詩作為解釋,我仿造一手說明一下: 秋天 人來了 烏龜 哇 公車 慢慢地 的 吹 也許 手錶 11點 阿阿阿阿 著 手機 打鬧 妳 這讓我們聯想到小學時候常做的連連看遊戲, 這首詩的呈現不類似我們一般所見新詩的敘述 也不像圖像詩 它的意義或是它的形式是我們熟悉的連連看 但是閱讀它的我們 對於習慣一般語言敘述和詩體的人 是無法進行解讀的! 這時,我們必須套用德希達的差異概念 →符號藉由跟不同符號的自由連結產生不同的意義 也必須回到小孩子的心態來連連看 組合成各種有意義的敘述或是景緻 於是 我們的閱讀跳脫到新的境界 由固定的語句到達遊戲的連結 由被動的認知到主動的意義創造 以上就作為一點心得小結吧! -- 嘴說今天天氣還不錯 手指穩定地打著鍵盤 笑容如同喝醉的痴漢 心裡有唱不盡的情歌 -- 看似聰明卻糊塗 說到糊塗又聰明 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.131.27.16