※ 引述《Zoia (宇宙再生人)》之銘言:
: ※ 引述《thunderbunny (霹靂 霹靂 霹靂兔)》之銘言:
: : 去看了 相當推薦
: : 一部精妙的片子
: : 我覺得
: : 有侯孝賢的細膩 布紐爾的精神 卻多了濃濃的人文主義溫柔敦厚的氣息
: : 自由的幻影如果格局小一點 溫柔多一點 拍成功了大概會像這樣吧
: : 之前金馬影展的時候看了伊導的另兩部片 追捕蝴蝶 月神的寵兒
: 小慢 是追逐蝴蝶
: 這部片在哪裡上呢 我也想去看
: 我再金馬影展還看了另一部三世修行
: 她的電影應該比較適合喜歡理性思辯的人
: 真的非常有趣
: : 都滿喜歡的
我昨天跑去看這部片 的確和想像中一樣有趣
不過那也是因為這個導演的片子都是一些母題的變奏
但我實在很想和電影公司抱怨
為什麼他的片子都翻譯的那麼差
追逐蝴蝶裡百分之八十的俄文沒譯出來 法文也沒譯好
我不想回家翻的比較好些 可是中間有一段俄國人賣聖像
應該注明大人說的是俄文 只有那個小女孩會一點法文
: : 看追捕蝴蝶一開始出現很多老婆婆 我想 完了
: : 在我這個東方人眼裡 大概所有的西方老婆婆都長得一模一樣
: : 不過每個故事線都相當清楚 不至混淆
: : 最後共抽一支煙的那段真是神來之筆 感人極了
: : 有蘇軾 小軒窗 正梳妝 的纖情款款
: : 火車爆炸的結局並不意外
: : 但處理得相當感性卻不會煽情 很棒
: : 月神的寵兒也大致如此
: : 多線敘事 邊緣角色
: : 溫柔細膩 仍帶犀利的批判
: : 我想 之所以可以離家 就是因為有家 有家可以回吧
: : 就如陸地之於小舟
: : 這是最後一幕給我的感想
: : 一如思鄉 要有鄉可思 還要有距離有遠行啊
: : 長腳鳥的首次出場真超現實 妙極了 笑死兔子也
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: Gabriel.f5.ntu.edu.tw