※ 引述《amychi ( trick or treat)》之銘言:
: ※ 引述《Zoia (宇宙再生人)》之銘言:
: : 這部電影有個故事
: : 法思濱達的某任情人是納粹改良人種制度下的產物
: : 但此人的養父不讓他識字
: : 把他送去當屠夫
: : 法思濱達在一個酒吧發現他
: : 後來要甩掉他時
: : 還寫了一封很艱澀的分手信給他
: : 害此人找了很多人才讀懂那封信
: : 後來法思濱達的媽媽在他家發現他已被狗吃過的屍體
: : 此人死了之後
: : 法思濱達就花了十三天的時間
: : 拍了十三天的月亮紀念他
: 其實我一直弄不清這片的片名
: 有的翻成"一年十三個月"或"十三月之年"
: 可是英文不是in the year of 13months
: 而是 13moons
: 法斯賓達老是被人家說醜
: 其實我倒覺得他長得不錯
: 很舒服又很不安的臉
: 他年輕的時候曾經賣淫
: 也許我遇到他也會想試試看也說不定
那你可能會成為他的眾多犧牲者之一
他所有的愛人
不是自殺
就是被他把所有錢騙出來拍片
還有一個情人(就是與四季交易的商人的主角)
領養了法斯賓達另一個情人的兒子
因為他看不過去法斯賓達虐待那個小孩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: pc7-229.cc.ntu.edu.tw