※ 引述《Akai (石光電火步此生)》之銘言:
: ※ 引述《praesepe (那我何必)》之銘言:
: : 子惠思我, 騫裳涉溱 騫裳:提起衣服 ㄑ一ㄢ
: : 子不我思, 豈無他人? 惠:愛也
: : 狂童之狂也且! 且:語詞 無義
: : 溱,洧:水名 ㄓㄣ,ㄨㄟ\/
: : 子惠思我, 騫裳涉洧
: : 子不我思, 豈無他士?
: : 狂童之狂也且! 就是欣賞這樣的氣魄,
: : 你要是愛我想我 獨立的性格躍然紙上.
: : 就提起衣裳過溱水來 古文中盡是瀰漫一種,
: : 你要是不想我 女子哀怨不已的思量.
: : 難道我沒有別人愛?? 騫裳真的是大快人心.
: : 輕狂小子太無賴!! 詩經中的女子描繪裡,
: : 下段意類似 散發嬌豔率直的個性.
: : 很可愛的一首詩(詩經鄭風)
: : 那種驕縱任性躍然紙上
: : "豈無他人"嗎??
: : 看來還真是"沒有他人"...........
: ﹀
ˍ▂▃▄▅▄▂ˍ ● ˍ▂▄▇▆▄▁
﹍
▁▂▃▄▆▃▂▁
▁▂▂▂▃▃▄▄▅▅▆▆▇▇███████████▇▇▅▅▃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: ccsun65.cc.ntu.