遠方一處長霞 諸神的黃昏 魚和雲的對話
古老的傳說 關於少女的angel wings
陽臺 高樓的陽臺 灑下落日餘暉的
窗內 玻璃窗外
少女 展翅的少女 雙手合十
向黑夜來臨前 虔誠祈禱
且就化做一隻青鳥 飛翔
似墮落放縱的吟遊詩人 搖一把古老傳說的豎琴
彈著angel wings的敘事曲 悲調 教人哀傷
Sing the songs of pain and hurt,
that are her darkest delight
Then, the cold fire burns all the end of words
鳥籠裡的玫瑰 永遠不懂羽毛的作用
鳥籠裡的玫瑰 永遠不懂angel wings的來由與傷痛
Ready to fight? with fake or mask, and pure angel wings
Shall I fly? under your sky, to the face of the moon
to the place of unknown mind
鳥籠裡的玫瑰 永遠不能瞭解
關於這城市的哀愁與落沒
鳥籠裡的玫瑰 永遠不能瞭解
少女的angel wings 是她多麼想遺忘的傷痛
Close your eyes, in the blue of night
Wake my deep inside, below the shadow of light
當黑夜來臨 月光為之黯淡 星點為之隕落
少女的angel wings
古老傳說的美麗與哀愁
吟遊詩人唱成感傷的敘事曲
總教人們落下藍色的眼淚
但是又有誰懂
關於少女的angel wings
是她多麼想遺忘的傷痛
The voice of your name, says that roses got the answer
Or just you and I, run to the end of the world,
with angel wings and blue eyes
少女 展翅的少女 雙手合十
虔誠祈禱 且就化做一隻青鳥 飛 翔
飛向屬於她的天際 遺忘吧
那古老傳說的痛
With pure angel wings, and her blue eyes
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.7.119