maison (f)
maison有沒有花園就不一定,大概對華人這種人口密度來說他們都算有花園吧?XD
不一定獨棟,牆壁連在一起也是maison,單獨不與鄰房相連的是maison individuelle
(英文也會說是"detached" house"而不是只有house)。原則上是住宅的意思。
villa (f)
原本是羅馬時代有錢人別墅,位在鄉下,除了供享樂的住宅以外還有相連農林牧地。
所以說是petit chateau 的確很接近,只要把chateau 跟園子連在一起想就可以。
但今日的意思通常只是郊外或鄉下的別墅,花圓通常比較大的。
市區裡一些道路不能通過的建築物也會叫Villa ,但不妨直接當成「XX新城」。
un studio
一般是指包含廚衛的一房
une chambre
雅房廚衛是共用
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)