子音 Les consonnes (f)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
[ p ] 類似英文[b] ,不送氣,p [ph] 的送氣聲通常只在輕讀或 pr [pR]時出現。
[ t ] 類似英文[d] ,不送氣,t [th] 的送氣聲通常只在輕讀或 tr [tR]時出現。
[ k ] 類似英文[k] ,不送氣,k [kh] 的送氣聲通常只在輕讀或 kr [kR]時出現。
[ b ] 類似英文[b],但「發音前」伴隨喉嚨發出低沉的震動。想迅速學會?
閩南語「買」的子音就是濁音 [b] 而不是 [m]!
[ d ] 類似英文[d],但「發音前」伴隨喉嚨發出低沉的震動。
[ g ] 類似英文[k],但「發音前」伴隨喉嚨發出低沉的震動。
[ R ] 請嘗試發h 並漸漸把舌根上抬,聽到「清澈的」漱喉音(跟英文h 有差)
基本上滾痰或漱水聲音或是[h] 或是「喝」基本上都是發音失敗的結果。
[η ] 請嘗試發n 並用點力把聲音「扭一下」,聽到類似「捏」的聲音
其實這個音標的寫法是 n的左邊往下延長往並且左彎一點。
[ ' ] 法文的 h基本上不發音,後接母音通常會有跟前一字彙做連誦
此音標特指噓音h (h aspire/) 開頭的字彙不連誦,不縮寫,如le haricot。
另一種可連誦縮寫的稱為啞音h(h muet),不過啞音h 是沒有任何音標記號的
[ ∫] 英文的sh
[ 3 ] 英文相對於sh的那個有聲子音以3 代替
[ng ] 英文的ng
[f,v,s,z,l,m,n] 跟英文一樣
Attention:
1.本篇音標採用 Le Robert字典的版本,與其他資料的差異不大
音標正確寫法和唸法請參考 http://www.fjweb.fju.edu.tw/french/prononce.htm
2.千萬要請外籍老師校正喔尤其是黃色的音標
3.附帶說明,北京話有清音無濁音(喉嚨低沉震動),因此pb,td,kg要特別練習
另外ptk 唸成英文對溝通妨礙不大,不過對「聽寫」的一方的分辨較困難。
4.通常字尾c,f,l,r 要發音,其他子音字尾通常不發音。
5.Le h peut etre muet ou aspire, mais il ne represente aucun son.
h 可能是啞音或噓音,但是實際上不發出任何聲音。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)