精華區beta Francais 關於我們 聯絡資訊
連誦 La liaison (f)  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 定義:連誦專指一種現象,一個字彙單獨出現時「無」聲子音字尾,與其他字組合之後    因後接的單字初始為母音字母或啞音h ,使得該字彙不發音的子音字母因此發音。 vous [vu] │ont [o~] │un [oe~] │les [le] vous avez [vu zave]│ont-ils [o~ til]│un homme [oe~ nom]│les amis [le zami] ︶ ︶ ︶ ︶ 特色: 1.有時候子音在連誦之中發音會改變,除為了好唸,也為了讓說話者區別相似音。   ils sont [il so~] 沒有連誦 ils ont [il zo~] 有連誦,談話者以此區別是e^tre或是avoir 這幾個是比較常見的改變 D→[t] F→[v] S→[z] X→[z] 2.所謂連誦後接開頭的母音字母為 a, e, i, o, u, y ,以及h muet。 種類: 建議初學者先把握住必要的連誦,其次是禁止的連誦,這兩者是連誦規則中最基本的  1.Liaisons obligatoires (required) :est 的 t 能連的時候就要連誦 2.Liaisons interdites (forbidden):et 的 t 千萬不要連誦 3.Liaisons facultatives (optional)  請在學習的過程中多注意聽,並且詢問老師,這就是最好記憶幫手  雖然這三種的例子都很多,上面僅列 est 和 et,但是這算非常重要的基礎,請牢記 Attention: 1.中文依照意義來解讀,最耳熟能詳的說法是「連音」,在法語之中另有一種現象,   以中文解釋也可作為「連音」 L'enchai^nement,因此學習者必須特別留心兩者的   差異,有些語言學家為了避免混淆,特別使用「連誦」來稱呼 la liaison ,取其   音義(-son:誦)皆譯。 2.連誦與連音的差別在於,連誦 la liaison 是原本不發音的子音字母因為隨後的母   音而被發音,而連音 l'enchai^nement是無論有無母音隨後,該子音字母因為二字   合讀而產生子音轉移的現象。 3.本篇文章僅給予主題的概念,如須更精確的發音,或是潛在的例外,應查詢字典。 參看: 1.L'enchai^nement  2.Les consonnes (h muet) 3.http://french.about.com/library/pronunciation/bl-liaisons.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Arkansas (...) 看板: Language 標題: 請問法文的連音 時間: Wed Sep 14 02:26:45 2005 Les fleurs sont belles au printemps. 請問 belles 的 s 要跟 au連音嗎 如果不用,請問還有什麼情況下不用連音呢 謝謝各位高手了 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: MilchFlasche (愛天足球) 看板: Language 標題: Re: 請問法文的連音 時間: Wed Sep 14 08:55:01 2005 我傾向這個時候不要連,因為法語雖然常常連音, 但也並不是無差別連音流一直連到天邊無怨尤(像韓語那樣XD) 我感覺通常連音比較常發生在詞組之內, 比方說名詞片語(NP)裡頭,冠詞和名詞可以連的時候就連; e.g. "les enfants" 動詞片語(VP)裡頭,動詞如果和後面的補語可以連的時候就連; e.g. "Je suis un etudiant." 介系詞片語(縮寫是PP嗎?糟糕:p)裡頭,介系詞和後面的名詞可以連的時候就連; e.g. "dans un appartement" 這只是一個我想到比較大的原則,但可能不是法語連音的全貌, 請眾家高手再補遺了:) 至於像原po提出來的例子,"belles"和"au printemps"分別是第一個和第二個補語, 這兩者之間我感覺是不要連,因為屬於不同的名詞詞組。 而且常常聽到"au ..."有和前面連音時,通常前面是直接接動詞時, 像"J'habite au dortoir.", 但除此之外au比較少連音,可能是為了在聽感上保持其片語的獨立性。 不過像"J'ai mal a` la te^te."這句中, 介系詞a`和前面又有連音了。可能他們覺得這樣唸很順, 又或者"J'ai mal a` ..."已經是個固定表現的片語了吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
coreytsai:韓語沒像你講得那麼誇張啦 61.59.122.160 09/14
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Gnome (Je m'appelle...) 看板: Language 標題: Re: 請問法文的連音 時間: Wed Sep 14 12:50:11 2005 法語的聯頌規則分1.必須聯誦 2.禁止聯誦 3.自由聯誦 現代法語中聯誦的情況正逐漸變少,除了必須聯誦外幾乎都可以分開讀 必須聯誦: 1.人稱代詞和動詞 賓語代詞和其後動詞 nous_avons ont-ils je les_ai vus 2.冠詞和名詞間 un_ami les_enfants 3.形容詞和名詞間 un petit_arbre quelques_amis 4.主有,指示形容詞和名詞,形容詞間 mes_eleves ces_ecoles son_ancien camarade 5.數和名詞之間 deux_heures cinq_etoiles 6.一些介詞和後面詞 chez_elle sans_espoir 7.副和形容詞間 tres_ancien bien_aimable 8.動詞前後的en, y間 Allez-y! Il en a deux 9.某些片語 mot a mot de temps en temps (以上摘錄自法語的發音與糾音) 痠啊...^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
lesmots:借轉喔~~謝謝 <(_ _)> 218.174.146.59 09/14