精華區beta Francais 關於我們 聯絡資訊
Belle 美麗佳人 (Quasimodo - Frollo - Phoebus) Belle 美人 C'est un mot qu'on dirait invente pour elle 是為她創造的專有名詞 Quand elle danse et qu'elle met son corps a jour, tel 當她裙擺舞蹈 Un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler 像展翅開始飛翔的鳥 Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds 但我感到地獄在我腳底張開巨口 J'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane 我的注視穿透她吉普賽的衣袍 A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? 還祈求聖母什麼更好的恩賜? Quel Est celui qui lui jettera la premiere pierre ? 忍心對她投擲第一顆石頭? Celui-la ne merite pas d'etre sur terre 那就根本不配活在世上 O Lucifer ! 喔~魔王啊 Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda 讓我的手穿過她的長髮 Belle ! 美人 Est-ce le diable qui s'est incarne en elle 她難道是魔鬼化身? Pour detourner mes yeux du Dieu eternel 讓我的眼神離棄永恆的主 Qui a mis dans mon etre ce desir charnel 誰用這肉慾魅惑了我 Pour m'empecher de regarder vers le Ciel 阻擋我的視線望向天國 Elle porte en elle le peche originel 她是致命的誘惑 La desirer fait-il de moi un criminel 渴欲她是否就己犯罪? Celle Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien 一個卑賤的歡場女子 Semble soudain porter la croix du genre humain 竟然成了人們的考驗 O Notre-Dame ! 喔~聖母啊 Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Pousser la porte du jardin d'Esmeralda 讓我推開她花園的門序 Belle 美人 Malgre ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent 在教人銷魂的黑眼睛後面 La demoiselle serait-elle encore pucelle ? 她可能還是純情少女嗎? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles 她舉止讓我看見無限風情 Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel 藏在她的彩虹裙下 Ma dulcinee 吾愛 Laissez-moi vous etre infidele 就讓我不忠這麼一回 Avant de vous avoir menee jusqu'a l'autel 在我們步上紅毯之前 Quel Est l'homme qui detournerait son regard d'elle 能夠把眼光從她身上移開 Sous peine d'etre change en statue de sel 冒著變成化石的痛苦 O Fleur-de-Lys 喔~百合 Je ne suis pas homme de foi 我不是個忠實的男人 J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda 我要去摘愛絲梅拉達的愛之花 J'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane 我的注視穿透她吉普賽的衣袍 A quoi me sert encore de prier Notre-Dame 還祈求聖母什麼更好的恩賜 Quel ! Est celui qui lui jettera la premiere pierre 忍心對她投擲第一顆石頭 Celui-la ne merite pas d'etre sur terre 那就根本不配活在世上 O Lucifer ! 喔~魔王啊 Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda 讓我的手穿過愛絲梅拉達的長髮 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)