Belle 美麗佳人
(Quasimodo - Frollo - Phoebus)
Belle 美人
C'est un mot qu'on dirait invente pour elle 是為她創造的專有名詞
Quand elle danse et qu'elle met son corps a jour, tel 當她裙擺舞蹈
Un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler 像展翅開始飛翔的鳥
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds 但我感到地獄在我腳底張開巨口
J'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane 我的注視穿透她吉普賽的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? 還祈求聖母什麼更好的恩賜?
Quel 誰
Est celui qui lui jettera la premiere pierre ? 忍心對她投擲第一顆石頭?
Celui-la ne merite pas d'etre sur terre 那就根本不配活在世上
O Lucifer ! 喔~魔王啊
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda 讓我的手穿過她的長髮
Belle ! 美人
Est-ce le diable qui s'est incarne en elle 她難道是魔鬼化身?
Pour detourner mes yeux du Dieu eternel 讓我的眼神離棄永恆的主
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel 誰用這肉慾魅惑了我
Pour m'empecher de regarder vers le Ciel 阻擋我的視線望向天國
Elle porte en elle le peche originel 她是致命的誘惑
La desirer fait-il de moi un criminel 渴欲她是否就己犯罪?
Celle 她
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien 一個卑賤的歡場女子
Semble soudain porter la croix du genre humain 竟然成了人們的考驗
O Notre-Dame ! 喔~聖母啊
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda 讓我推開她花園的門序
Belle 美人
Malgre ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent 在教人銷魂的黑眼睛後面
La demoiselle serait-elle encore pucelle ? 她可能還是純情少女嗎?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles 她舉止讓我看見無限風情
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel 藏在她的彩虹裙下
Ma dulcinee 吾愛
Laissez-moi vous etre infidele 就讓我不忠這麼一回
Avant de vous avoir menee jusqu'a l'autel 在我們步上紅毯之前
Quel 誰
Est l'homme qui detournerait son regard d'elle 能夠把眼光從她身上移開
Sous peine d'etre change en statue de sel 冒著變成化石的痛苦
O Fleur-de-Lys 喔~百合
Je ne suis pas homme de foi 我不是個忠實的男人
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda 我要去摘愛絲梅拉達的愛之花
J'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane 我的注視穿透她吉普賽的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame 還祈求聖母什麼更好的恩賜
Quel ! 誰
Est celui qui lui jettera la premiere pierre 忍心對她投擲第一顆石頭
Celui-la ne merite pas d'etre sur terre 那就根本不配活在世上
O Lucifer ! 喔~魔王啊
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda 讓我的手穿過愛絲梅拉達的長髮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)