Anarkia 宿命
(Frollo et Gringoire)
Qui est cette fille 這跳舞的
Qui vient danser 女孩是誰
Ses danses infames 可恥的舞
Devant Notre-Dame 在聖母院前
Cette fille est ma femme 她是我的妻子
Elle m'a ete donnee 是吉普賽之王
Par le roi des gitans 給我的恩賜
L'avez-vous touchee 你可碰了她
Vassal de Satan ? 魔鬼的僕人
Je n'me s'rais pas permis 我還不敢動手
Je vous l'interdis 我不准
Je voudrais vous montrer 請你過來看看
Une inscription gravee 銘刻的印記
Sur une pierre au-dela 在石頭上
De la galerie des Rois 在皇家走廊
Dites-moi ce qui veut dire 告訴我這什麼意思
Ce mot < Anarkia > 這個字「安娜琪亞」
Tu es un possede 你著的魔
Le grec < Anarkia > 這希臘字「安娜琪亞」
Veut dire < Fatalite > 意指「宿命」
N'est-ce pas Quasimodo 他們帶來的
Qu'on amene la-bas 不正是加西莫多
Il s'est fait arreter l'idiot 他給人逮住了,笨蛋
Allez savoir pourquoi ! 天曉得為什麼
Boussu ! boiteux ! borgne ! violeur ! 駝背、瘸腿、獨眼龍、強姦犯
Sonneur de cloches de malheur 可悲的鐘樓怪人
Priez pour lui, pauvre pecheur 為這可憐的罪人祈禱吧
Ayez pitie de lui Seigneur 上主垂憐
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)