→ DuCoeur:來自法文 其他我就不清楚了... 推 61.217.156.195 02/09
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MilchFlasche (什麼節?別問我~) 看板: Language
標題: Re: 關於 Mardi Gras ...
時間: Mon Feb 9 03:48:25 2004
可以看這裡:
http://home.kimo.com.tw/jenniferyeh/mardi.htm
基本上是這樣:
Mardi Gras/Carnival(胖星期二/狂歡節)(「胖」就是指吃得很多之意)
↓
{le Mercredi des Cendres(Ash Wednesday聖灰星期三)
Lent { ↓
四旬齋{ ↓
Pa^que/ Easter(復活節)
也就是說,先有復活節,所以要四旬齋以感念耶穌,
所以在入齋之前要先大吃大喝。
不過其實這個節日也未必完全和基督教有關,
也可能是古羅馬、希臘的某些狂歡節被用這種方式轉化而收編進來。
就像聖誕節,也是基督教收編冬至節的結果。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
→ DonaldDuck:好利害 推 61.59.121.186 02/09
→ ilcd:強! 推 61.230.115.109 02/09
→ Vincents:感謝感謝~~~ 推 218.169.14.120 02/10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: uzes (Water is alles) 看板: Language
標題: Re: 關於 Mardi Gras ...
時間: Mon Feb 9 23:25:43 2004
我其實甚至猜測像是四旬齋也是被收編的
因為復活節是春分後第一個滿月後的星期
基本上是冬末春初
過去社會這段時間可能有糧食的壓力
逐漸演變成齋戒月的習俗
但在台灣我觀察到另一個有趣的現象
就是以節目配合基督教假期
像是行憲→耶誕,蔣介石生日→萬聖節,春假→復活節
不過當然除了第一個之外是沒有根據的巧合
有人知道蔣介石生日是什麼時候開始放假的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
→ MilchFlasche:推台灣配合基督教(美國)! 推 218.34.146.133 02/10