精華區beta France 關於我們 聯絡資訊
剛上法國教育中心查文件公證須知 目前僅接受翻譯社翻譯的文件 請問大家都是到哪翻譯呢? 另外,我的學校資料上寫出生證明也可以是英文本 我本來想自己翻英文的 但想到 用法文本在法國辦事情可能會比較順利 想說 還是翻成法文本吧 大家也都是拿到翻譯社翻吧? 大家可以推薦又好價格又合理的翻譯社嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.53.141
huice:遠東 06/12 13:03
wowfan:遠東 400元一份 價格還ok 06/12 13:05
rlala:找天肯阿~還可以免費代送公證,價錢不太清楚我的是報課程送的 06/12 13:39
ferracotta:你要不要先打電話去法國教育中心問一下是不是一定要翻 06/12 19:44
ferracotta:譯社翻?因為我朋友二月去公證 是自己翻用A4紙列印出來 06/12 19:46
ferracotta:那種,害我覺得自己像白癡,花錢去給翻譯社翻 06/12 19:46
LetitiaD:merci bien:) 06/12 23:54
curioussoul:問完可以麻煩版友上來分享一下嗎?謝謝。:) 06/13 00:58
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: poisson () 看板: France 標題: Re: 關於翻譯社 時間: Fri Jun 13 15:11:20 2008 借標題回答一下 關於 法國教育中心公証文件是否只接受翻譯社翻譯本 我上個月打電話去問過 因為我手邊有法文出生證明和戶籍謄本範本 不想再透過翻譯社 花一筆錢翻譯 教育中心小姐的回答是: 如果我手邊有參本範本 那可以自己翻譯 直接送到法國教育中心公證 只是如果錯誤太多 她們會退回 要求你送翻譯社翻譯 因為我要翻譯的文件還蠻多的 所以 最後我的方法是 我自己翻譯好後請翻譯社列印 之後 法國教育中心公証的過程中 若法文翻譯部分有錯誤或漏失 她們會直接與翻譯社聯絡 請翻譯社修改 以上個人經驗 供參考 ※ 引述《LetitiaD (Letitia苓:))》之銘言: : 剛上法國教育中心查文件公證須知 : 目前僅接受翻譯社翻譯的文件 : 請問大家都是到哪翻譯呢? : 另外,我的學校資料上寫出生證明也可以是英文本 : 我本來想自己翻英文的 : 但想到 用法文本在法國辦事情可能會比較順利 : 想說 還是翻成法文本吧 : 大家也都是拿到翻譯社翻吧? : 大家可以推薦又好價格又合理的翻譯社嗎? : 謝謝