精華區beta France 關於我們 聯絡資訊
作者: 標題: 時間: 翻譯代辦多少錢呀? carping:遠東翻譯400,有些錢該花則花吧,到時候多跑一些手續不是也麻煩? 代辦很貴,可以自己翻譯嗎? Oui ! evaexotic:你拿去在台協會他會幫你改 然後會請你把改的檔案寄回 evaexotic:用e-mail寄回法國在台協會 evaexotic:常常翻譯社翻的東西交去還是要改 地址不會寫法文,可以用英文嗎? Oui ! Androgyne:郵局網頁上有好幾種翻法,依照其中一種即可。 把別人的檔案拿來修改就可以嗎? Non ! ex:中華民國外交部常用譯文範例 http://www.boca.gov.tw/lp.asp?ctNode=13&CtUnit=4&BaseDSD=7&mp=1 satipatthana:這只是一般性的模板,各家醫院開的格式不一樣 satipatthana:要逐字逐句翻譯,用印、公所驗證無誤等都要寫進去。 satipatthana:結果絕對比範例複雜得多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)