作者lsc929 (錢少事多離家遠)
看板france
標題[問題] 名詞翻譯
時間Sun Jan 1 19:50:17 2006
請問一下下列這幾個名詞相當於台灣的哪些機構或部門
1 le Conseil superieur de l'audiovisuel
2 la Commission des operations de bourse
(這是相當於我們的證交所嗎?)
3 le Conseil de la concurrence
(這是相當於我們的公平交易委員會嗎?)
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 86.196.225.95
推 Androgyne:第一個沒有相應機關,類似NCC但不完全一樣。 01/01 23:47
→ Androgyne:第二個可能比較接近證期會。第三個沒錯。 01/01 23:47