※ 引述《housin (墮落凡間的雁餃)》之銘言:
中文版第13集封面的插圖,印刷品質很爛,顏色和原版的差太多了...
: 我只是希望那些翻譯者在翻譯前(或後)能參考一下網路上的翻譯~
網路上的翻譯也不見得完全正確,
例如前面提到的第146回翻譯,就誤以為黑麒麟的外殼是法寶合金...
事實上,他的外殼並不是法寶合金(第139回裡面有提到)。
另外,有些詞句很難翻成中文,例如第70回的『DOPPELGANGER』,
或是韋護說的笑話;所以最好的辦法還是學日文,看原版。
--
關於第16集封面,最主要的線索是第32期JUMP中,藤崎的留言:
『8月刊のコミックスカバー...擔當の涉い顏は無視して、
やっちゃいました...ええ。』
編輯不太贊同,藤崎卻「一意孤行」....期待第16集的封面。
「仙界傳」中,陳桐的聲優是檜山修之....應該有不少網友已經知道了。
在DEEN的網站上,看到一則謠言:
天化的聲優據說是山口勝平,不知道是不是真的。
第147回的次回預告:『朝歌をさまよう聞仲の魂ぽくは...!?』
....好久沒有看到這種跟原作比較接近的劇情了。
原作裡聞仲的靈魂特地飛去向紂王苦諫,可惜紂王沒有聽從他的勸告...
不過漫畫中的紂王,目前已經恢復正常,不知道會有什麼反應?
順便補充一下:註生娘娘(雲霄三姊妹)的生日為農曆三月二十日,
中心廟宇是高雄橋頭註生宮。
--
月影の照らすは 我が 己の姿
汝 我が分身よ 青ざめし男よ などて汝 去りし日の
幾夜をここに 惱み過ごせし 我が惱み まねびかえすや