精華區beta GFRIEND 關於我們 聯絡資訊
因為想著沒有去演唱會的Buddy們可能會好奇為何女友會在演唱會上哭成一團吧,所以把 感言的部分簡單地進行了翻譯。但由於本命是Sinb和Yuju,所以就擷取他們兩位的感言就 好。也許有人在網路上有看過一些片段就是了。 SinB: 事實上,我在準備演唱會的過程當中,感受到了自己有很多不足之處。阿…我真的可以以 這個樣子站在Buddy面前嗎?這樣想了很多。但是今天演唱會這樣看下來,感覺到當初的苦 惱好像原來只是我無謂的苦惱而已呀。還有…希望總是不論發生什麼事都能相信我們,給 予我們愛就好了。我們總是在Buddy身邊,Buddy也會總是在我們身邊的對吧?很謝謝。 我從小就從事這一類相關的工作,好像總是習慣地認為,比起關心我自己的情感,最優先 的反而應該是做出好的成果。就因為如此,所以我在表達感情方面變得遲鈍和生澀,但是 遇見了成員之後,因為成員們的關係我變得可以開朗起來,感情的表達也漸漸提升。還有 ,buddy們不管我的感情表達的有多笨拙,都還是無條件給予那樣的我很多愛,真的很謝 謝…這三年來活動的期間,雖然一次都沒能把這些話說出來,但是我總是很感謝也都有感 受到,所以今天我想要把這些說出來。還有,事實上我們很常去找我們的文章來看,粉絲 寫的,類似這些東西,有個讓我印象深刻的是,雖然我並不完美,但是沒關係,我只要照 著我的樣子展現出來就行。真的很謝謝你們愛我原本的樣子,希望大家以後也能因為是女 友,因為是SinB,Yerin,Sowon,Umji,Eunha,Yuju那樣給予我們愛就好了…會一直守 護我們,愛我們的,對吧? Yuju: 我不久前不是有上過音源網站嗎?我試著去搜索女友的名字,以前阿搜索的時候,我們的 歌只有一首兩首三首而已就沒有了,但是不知是從哪個瞬間開始整個頁面已經被我們的歌 填的滿滿的,往下滑也好像沒有盡頭似的那麼多。哇!好像真的好多呀!雖然以後我們要做 的還會更多,但是看來我們真的好好努力做了呢!產生了這樣的想法。看著一首一首歌的 歌名,又想起當時錄音時我的模樣。事實上我在錄音的時候,最費心的部分就是我們每首 每首歌要傳達的故事是不一樣的嘛,但是要怎麼樣把歌詞用最美麗的最真誠的心傳達給Bu ddy,讓我很苦惱。所以在那樣的過程當中,雖然有很享受的時候,但是也有感到很累的 時候。但是更感謝透過很多人的幫忙,讓女友美麗的歌曲越來越多越來越成長。現在在這 個位置,不是有很多我們Buddy在嘛,幫助我們很多的工作人員們也在,也有朋友,還有 甚至是我在學唱歌遇見的聲樂老師,雖然我總是做不好,但是總是竭盡全力一定會想要做 到最好,以後也是一樣的,我一定要告訴你們這些。我們Buddy也是,因為Buddy是女友的 Buddy,我們女友也是Buddy們的Buddy,所以我想讓女友成為,只要想到女友就會多一點 力量,那樣的女團。謝謝大家。 - 即使我未參與你們的過去,但是未來的路必定攜手同行。三年來辛苦了,妳們真的很棒, 會一直記得妳們賦予我們的意義。因為我知道,自從我被稱之為Buddy那一刻起,注定不 平凡。 https://i.imgur.com/SDSjGS1.jpg 我看著五個人跳舞的樣子很美麗,但是只有六個人才是最好的。—Yerin 翻譯自Mainline,轉載請註明 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.129.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1515404207.A.D30.html ※ 編輯: TSS0309 (180.204.129.57), 01/08/2018 17:37:35
bubebuddy: 推 ♡ 謝謝翻譯 ♡ 01/08 17:37
bubebuddy: 裕珠部分翻譯得很棒,完全想像得到她說話的樣子XD 01/08 17:39
kk0704: 推翻譯QAQ 01/08 17:40
bubebuddy: 推簽名檔QQ 01/08 17:41
rnw: 還沒看完已淚流滿面TT 01/08 17:42
bubebuddy: 信飛,辛苦妳了,雖然妳很少表達情感,但也能從妳的動作感 01/08 17:44
bubebuddy: 受到妳對大家的關心.巴底們很愛妳們! \黃恩妃/\黃恩妃/ 01/08 17:44
bubebuddy: (NO1應援)\黃恩妃/\黃恩妃/\黃恩妃/\黃恩妃/\黃恩妃/ 01/08 17:45
enter2679: 推簽名檔!一個都不能少 01/08 17:46
zxc9840310: 推翻譯QQ 01/08 17:51
skila07: 推翻譯 現場大家都哭成一團了 想必大家是如釋重負了 01/08 17:52
bubebuddy: 裕株,感謝妳每刻都想著巴底,享受工作之餘不要太大壓力! 01/08 17:53
bubebuddy: 妳們的成長巴底們都有目共睹!滑音源網站的感受也一樣! 01/08 17:53
bubebuddy: 妳連SOLO也加入動作很多的舞蹈,身為巴底是多麼的感謝! 01/08 17:53
bubebuddy: GFRIEND是我讓我驕傲的六個孩子QQ不要覺得不足><! 01/08 17:55
TSS0309: 翻譯第一次覺得電腦鍵盤是濕的... 01/08 17:56
stc0113: 推翻譯!看著文字也哭了QAQ 01/08 17:56
sakti: 推翻譯~ 感動QQ 01/08 17:57
chiton: 孩子們真的背負很大的壓力,希望經過兩場演唱會可以好好 01/08 17:57
chiton: 釋放情緒 01/08 17:57
bubebuddy: 巴底們也來摟成一團吧QQ 01/08 17:58
aanubis: 推翻譯,現場已經哭完了,孩子們以後都走在花路上吧!! 01/08 18:03
yunabuddy: 推翻譯 裕株別給自己太大的壓力 01/08 18:06
Liiye: 推推翻譯QQ 01/08 18:07
skila07: 看這種翻譯或是後記真的情緒就會再上來 01/08 18:07
Fu1211: 在機場邊等飛機邊回憶 又想哭了Q.Q 01/08 18:10
depo: 推翻譯 01/08 18:12
a36915077: 我就是喜歡你原本的樣子阿 黃恩妃,會等著你solo的! 01/08 18:22
elm9: 推QQ 六人是最好的! 01/08 18:25
mi765mi55: 簽名檔QQ要六個人才是完美的 01/08 18:39
denny0731: 推~~ 01/08 19:09
attdave: 簽名檔真是要人命啊...心通通給妳們啦! 01/08 19:45
gfriend1127: 推翻譯QQ 01/08 19:51
aja1008: 淚推 01/08 19:54
NighGods23: 雖然我當時聽不懂大概意思 但是聽完應該就知道是什麼 01/08 19:59
NighGods23: 了QQ 01/08 19:59
sinbjjang: 推翻譯 推認真的孩子QQ 01/08 20:08
kathy1986: 推翻譯 推簽名檔 感謝Mainline願意翻譯給台巴了解 01/08 20:16
lfh0810: 推 01/08 20:16
Satanpm: 六個女友在一起是最完美的 只愛妳們啊... 01/08 20:31
kenny0846: 推阿 太感動了QQ 01/08 20:40
sodavoxyi: 感謝翻譯!真的是六個人的女友才是最好的QQ 01/08 20:41
beauring: 感謝翻譯! 01/08 20:44
queenmai: 推翻譯 六個人的女友是最完美的 01/08 20:51
Kanek10322: 太感動了 真的是只要一想到小女友就會多一點力量 唯一 01/08 20:52
Kanek10322: 信仰阿 嗚嗚 01/08 20:52
flyasa: 推推推 01/08 21:03
qqaz21: 嗚嗚嗚推啊!現場看女友們哭成一團都揪心了 六人女友最完 01/08 21:04
qqaz21: 美了! 01/08 21:04
Leonabuddy04: 我真的要哭了QQQQQQQQ 01/08 21:43
zxc9840310: 看到一半就會淚崩 01/08 21:49
gtcw: 推QAQ 01/08 22:00
a73108965: 六人的女友最完美了 01/08 22:12
master32: 推翻譯!!! 01/08 22:15
norel147: 哭了QQQQQQQQQQQQ 在現場真的會想流淚QQ 01/08 22:20
sarabesd: 推mainline~~~跟著哭得唏哩嘩啦 01/08 22:23
s1994s1994: 推推 翻譯和簽名檔QAQ 01/08 22:26
fishgift: 謝謝翻譯~ 01/08 22:37
gh88050618: 感謝mainline 翻譯 不管看幾次都覺得感動 01/10 22:52
xxlovex: 真的看到哭 QQ 01/11 04:24