→ tygin: 標題丟翻譯機還是看不懂... 04/29 19:09
推 denny0731: 推~~ 04/29 19:17
推 Liangsr1: 看來要學日文了呢 04/29 19:44
→ tygin: 標題後面是外來音 聽不懂阿XD 04/29 19:45
推 ssize: チャンチョアは「めっちゃいい」の意味です(韓語 by google 04/29 20:00
→ tygin: 看來是台灣八點了XD 04/29 20:00
內文改個時間
※ 編輯: tygin (118.171.27.152), 04/29/2018 20:02:39
推 johnny199699: 推推 04/29 20:11
推 JokeJoJo: 只能推了QQ 04/29 20:14
推 mimoza: チョア唸起來很像韓文很好的那個出哇 04/29 20:14
推 mimoza: 合理懷疑是まなみんの最喜歡KOREA (不重要 04/29 20:22
推 johnny199699: まなみん(人名)的チャンチョア 04/29 20:25
→ johnny199699: 「愛美喜歡的韓國」 04/29 20:25
推 denny0731: 拍立得欸 羨慕QQ (照片裡面是長髮河欸 04/29 20:27
推 johnny199699: 翻成愛美所喜愛的韓國好了XDD 聽起來很像女友所愛 04/29 20:28
→ johnny199699: 的歐洲 04/29 20:28
→ denny0731: 這是預錄的嗎?? 04/29 20:29
推 riolin7: 我猜是預錄的,背景聲有點不一樣 04/29 20:30
推 circle1126: 應該是放錄音檔的感覺XDDDDDD 04/29 20:36
推 denny0731: 可惡 不是日文版QQ 04/29 20:40
推 denny0731: 就這樣結束了@@ 感覺女友份量沒多少啊XD 04/29 21:01