推 denny0731: 推~ 02/04 17:40
推 sinbjjang: 推推 02/04 17:43
推 depo: 推 02/04 18:01
推 Fu1211: 推推 02/04 18:12
推 kr78963212: 推推 02/04 19:05
推 CloserXD: 推推 02/04 19:14
推 stc0113: 推推推 02/04 19:52
推 leonyun: bonbangsasu 是什麼意思啊?谷哥大翻得怪怪的,縮寫嗎? 02/04 22:15
→ leonyun: 空一下格好了 bon bang sa su 02/04 22:16
→ leonyun: 有人有回覆yerin在哪?我還重看一遍,真的沒有yerin耶! 02/04 22:19
推 archangel817: leon大 那個就是本放死守的意思XD 02/04 22:39
推 choisweet: 韓語直翻的XD 02/04 22:53
推 beyouqq: 推推 02/04 23:13
→ leonyun: 哦哦~想說一直看人家打本放死守 都沒打拼音的 XD 02/05 10:53
推 suzhou: 推推推 02/05 13:32
※ 編輯: LarryJ121 (36.234.6.172), 02/05/2019 18:45:08