精華區beta GFRIEND 關於我們 聯絡資訊
標題 [[Yuju]] 給Buddy 2017.04.16. 01:26(KST) Tang Tang Tang FINGERTIP 瞄準你的心~ 該如何帥氣地詮釋這首歌詞! 在錄音室時很擔心 那天在Fingertip歌詞的背面畫下了花 並對我自己說no problem 傳到了From上 那天還歷歷在目呢 這次能順利地一起完成活動 謝謝Buddy們.. 這次活動再一次製造了美好的回憶 非常謝謝 雖然每次舞台都表演一樣的歌 但我們Buddy每一次的應援和期待都讓我有新的感受 he 本來活動結束後 我會有2~3天感覺很空虛(?) 會努力和成員們一起再次展現新的面貌 總是用最美好的聲音和真摯的能量給我們支持的Buddy, 從這次活動中得到了超越想像的能量,非常非常感謝 當然現在這個瞬間也是! Good Night Buddy 請大家不要忘了今天 cr.GFRIEND Daum Cafe 翻譯 mary41534 畫花的這天 #1OTcPE8a (GFRIEND) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.206.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1492278311.A.F86.html
sakti: 推推 04/16 01:46
gfriend1127: 推 04/16 01:47
circle1126: 推 謝謝翻譯 不會忘記今天的 QQ 04/16 01:48
a36915077: 女友跟buddy們都辛苦了 04/16 01:57
※ 編輯: mary41534 (112.104.206.4), 04/16/2017 02:18:54
aja1008: 竹槍大人讚! 04/16 04:28
depo: 推 謝謝翻譯 04/16 05:56
toysbenny09: 推推 暖女竹槍 總是第一個想到巴底!! 04/16 06:41
aiaberika: 感謝翻譯! 原來花的背面是歌詞,花的左上角真的有no p 04/16 07:16
aiaberika: roblem..解謎了XD ...Yuju 真的很特別,童心又有成熟 04/16 07:16
aiaberika: 的一面,越來越深陷她的魅力!話說,最後一句不要忘記 04/16 07:16
aiaberika: 今天4/16? 該不會也是一語雙關? T T 04/16 07:16
aiaberika: http://i.imgur.com/18uwdeN.jpg 04/16 07:18
VIC0418: 推,崔sweet 04/16 07:56
a73108965: 推暖女竹槍~ 04/16 07:59
riolin7: 推竹槍…另請問4/16有什麼意思呢? 04/16 08:14
riolin7: 感覺他們都會一直提醒自己莫忘初心,很真實的小朋友們 04/16 08:15
rnw: 暖女竹槍 其實活動結束 buddy們也很空虛的 不過女友們可以獲 04/16 08:18
rnw: 得短暫的休息 崔畫伯解密了XDDD 04/16 08:18
aiaberika: 看到官咖上好多韓國buddy 貼圖4/16 記得今天(世越號) 04/16 08:49
aiaberika: ..QQ ? 04/16 08:49
aiaberika: 如果理解錯誤。請見諒。小女友是我第一次喜歡的韓國團 04/16 08:57
aiaberika: 體。這陣子真的韓文進步神速??XD 04/16 08:57
JokeJoJo: 感謝翻譯 Yuju真的棒棒 04/16 08:59
gtcw: 推 這次的回歸真的很棒QQ 04/16 09:15
Satanpm: Yuju好感人 每次文字都讓人悸動 回歸很棒! 04/16 09:32
riolin7: Aia大,我不知道今天是世越號。這樣也是說的通的 04/16 09:37
riolin7: 身邊韓國朋友多,世越號的確是韓國人的痛 04/16 09:38
sinbjjang: 推暖Yuju. 謝謝翻譯 04/16 09:47
a24573165: 嗚嗚嗚 眼睛濕濕的 04/16 11:04
mary41534: 今天是世越號沒錯 所以人歌才停播 04/16 13:16
elm9: 推暖女竹槍 04/16 21:55
lfh0810: 推 04/17 11:40