精華區beta GHIBLI 關於我們 聯絡資訊
剛好有點時間就翻譯一下,句子為了通順,在我對文意的理解下,問答內容稍有修動。 給一樣喜愛吉卜力工作室、宮崎駿的大家看看囉。 朝日小学生新聞: 小朋友們聽到了引退的消息後,有人說謝謝也有人說不要退休,請問您有什麼訊息 想傳達給小朋友呢? : 嗯.......沒辦法說出很酷的話。有什麼機會看到我們做的電影的話,或許也有什麼 想法傳達出去。請把那份想法留在心中。 読売新聞: 可以理解成您將從長篇導演的位子上引退下來嗎?這之後具體上想要做什麼呢? : 我覺得這份引退辭我寫得很滿意。就像上面寫的一樣(我是自由的),我也有不做的 自由。只要還能開車,我想每天去畫室(吉卜力工作室)。然後,如果有什麼想做的, 就會去做吧。現在的時期不得不休息,就算現在在這裡做什麼約束,也大概會打破, 請你諒解。 IWJ: 1984年公開的風之谷,在未來有打算做續篇嗎? : 沒有。 韓国KBS: 請跟韓國的粉絲說句話。在韓國,「零戰」成為話題,請問您有什麼看法呢? : 我覺得看了電影就會知道了。不要被被一些言論干擾,我覺得只要單純的看這部 電影就好了。很開心有許多國家的人在看我們做的電影。同時,因為風立ちぬ這部 作品是以日本的軍國主義走向破滅的時代為舞台,很多家庭、工作人員和我都有些 疑問。思考著「要用什麼樣的方式來回答」就做了這部電影。不看電影的話就沒辦 法討論了。如果付錢去看電影的話(我們)會很開心 朝日新聞: 有考慮以給吉卜力新人監督一些建議或點子之類的形式參與作品嗎? : 沒有 富士電視台: 您說這次是認真的引退,跟以前到現在的引退發言有什麼不同呢? : 做「風立ちぬ」花了五年。要考慮下個作品的話,現在的年齡而言五年不夠。就像 寫在引退辭上的一樣,下個作品要六年呢七年呢......在三個月我就73了,再花七年 的話屆時我就80了。但前陣子我遇到了半藤一利先生,半藤先生高齡83,不過背伸的直 腦袋也很清楚。我覺得我有一個好前輩,如果我83歲時也能這樣就好了。雖然我說過 還能繼續工作十年,能繼續十年的話是很好,但是我認為不是在這份做到現在的工作 的延長線上。我的長篇動畫時代已經確切的結束了,今後就算我有想做什麼,也只是 整理整理老人家的不平之言而已。 SPA!: 引退的事情是什麼時候跟鈴木先生說的呢?又是在怎樣的聊天內容中提的呢? : 我也記不太清楚了。「鈴木先生,我已經不行了」「是嗎」這種對話已經有很多次了, 我也不知道這次他有沒有相信。但確定的是剛成立吉卜力工作室時是沒有打算做這麼久 的。好多次都在聊退休的話怎麼辦,(吉卜力工作室)不做了嗎? 鈴木: 確切的時間點我記不太起來了,但6月19日有「風立ちぬ」的特映會,應該就在那之後吧 雖然宮先生在很多作品上多說這是最後一次了,但我有感覺這次是認真的。我自己從 風之谷開始到今年,剛好30年,宮先生也說了,我們再繼續做下去不太好吧,還是不做 了吧!這30年間我一直很緊張,但這次聽到了反而有點動搖,換個說法,我心中有些地方 覺得鬆了一口氣。年輕的時候會想阻止,偶爾也會想說耍帥地說「辛苦了(退休吧)」 不管怎樣,我還在繼續負責竹取物語,是工作正忙的時候。 關於引退這件事,我們討論了要在何時以何種形式對大家公布,但在這之前,必須要 先知會工作人員,而也剛好快到「風立ちぬ」的公開日,如果在公開前宣布要引退,事 情會變得有點麻煩。所以電影上映的事告一段落後,在8月5日向社內公布引退一事了。 在這告一段落之後就打算告訴大家,而也就是九月初了。當時確實是這樣考量的。 台湾 中国新聞社: 台觀光客去日本的話一定會去三鷹吉卜力美術館,現在已經是必排的觀光景點了。 粉絲們對於導演的引退覺得很遺憾。但引退之後,多了很多時間,有考慮出國旅行順便 跟國外粉絲交流嗎? 宮崎: 除了美術館之外,我也希望有不同的方式交流,以志工的形式也說不定,但有交流的 打算。說不定我自己也成為展示品(笑)。請一定要來趟美術館。 ==============似乎才翻到1/4左右,今天先這樣吧============================ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.135.73.26
KaoruGao:推! 09/06 22:34
chin19581:先推了! 09/06 22:35
joesarira:感謝!!! 09/06 22:53
Klyeh:推一個~ 09/06 23:28
yoyogirlx:推!!謝謝 09/07 00:37
owenkuo:推 09/07 01:05
RICK0207:謝 09/07 01:34
mvbpiw:感謝翻譯~ 09/07 04:09
gn02174082:感謝翻譯 09/07 08:07
AERA: 有問題想請教鈴木先生。在製作「風立ちぬ」的階段時,有預感是最後一部作品嗎? 不想在波妞後結束的想法是否有過呢? 另外,宮崎駿導演將這部片當作退休前的最後 一部,是否有什麼美學上的考量呢? 鈴木: 「有沒有過『風立ちぬ』或許會成為最後一部的預感?」是這樣的問題沒錯吧。以我 對宮先生這樣的人的認識,從他的性格上來說,我覺得或許就會這樣一直做下去也說 不定吧。如果要說這是什麼意思的話,就是直到臨終之前,嚥下最後一口氣前,還在 做吧,所有的事都攬在身上做應該是不太可能的,以什麼別的形式去參與的感覺吧。 另一方面,宮先生一但決定要做什麼別的事情,就會在大家面前宣言,他就是這種人。 所以,宣言這部是最後一部然後去做別的事情,(或是繼續當導演)這兩個之中的一個 吧。製作完「風立ちぬ」,提到像剛剛說的引退想法,這樣的感覺有在我預想之中, 所以就很自然的接受了。 宮崎: 不顧死活地製作電影,想都沒想過。這是否能成為電影,有沒有做的價值,這種的想法 才是心中的重壓。 俄國國營電視: 在宮崎駿導演以前的訪談中,提到了有受到外國動畫家的影響,俄國中也有位叫做 尤里·諾里斯的人,想請教受到了他的什麼影響。 : 諾里斯是我的友人,「怎麼能輸給他」的一個對手。他一直在做「外套」,我覺得那樣 的人生也很厲害。之前問他要不要和高畑導演一起出席這次的訪談時,他表現出一副很 認真的表情,我就覺得他果然一直都很有動力呢。 讀賣新聞: 至今為止做的許許多多作品當中,如果要舉出最用心的作品的話是哪部呢?另外,有 沒有想過要做出超越所有作品的作品呢? : 嗯─ 最像刺般留在心中的是「霍爾的移動城堡」。因為那是一個電動的世界。但是, 不從電玩的角度而是以戲劇的方式去表現的結果,真的奮鬥了很久,不過因為是我自己 立的企劃所以也沒辦法。我是受到了兒童文學的影響而進入業界的人,所以,給小孩子 們傳達「有活在這個世界上的價值」是我的作品的核心,至今依然不變。 義大利 ANSA通信社: 以義大利為舞台做了很多部作品呢,是否喜歡義大利呢?另外對於這場會見的感想, 半藤先生83歲依然很健朗,但若以日野原先生做目標的話,還可以有20、30年,我覺得 這樣會比較好呢。又,吉卜力美術館的館長由您來擔任的話,我想大家會很高興。 : 我喜歡義大利。包括亂七八糟的地方也喜歡。有朋友在那裡,食物也很美味,女性也 很漂亮,是個有點可怕的地方呢(笑) 離半藤先生現在的年紀,在十年就能到達了。期望 再更高的話,半藤先生還要再努力等我幾年呢。半藤先生走在我十年前,希望他能一直 這樣走下去。 美術館的話,比起成為館長在大家面前說「歡迎光臨」,我比較想修幾十年前早已褪色 的展示品。一定得需要我用畫筆去描繪的關係,有時間的話想去做。從以前一直就覺得 不做不行。展示品每天都有在清掃,可是不知不覺的就褪色了。一進到房間裡馬上就會 看到了。只要把它修的亮亮的立刻會變得很顯眼,吸引小朋友們聚集在那邊,一目了然。 為了讓美術館充滿活力,這些事情是不得不做的。 映画ライター カナザワ: 雖然從長篇導演上退下來,但是跟美術館有關的話,短篇電影的編修也算是其中之一吧 考慮到這也是展示的一環,是不是會製作短篇電影呢?另外,想對鈴木先生提問。 吉卜力工作室本來是為了宮崎駿導演和高畑勲導演而建立的,高畑導演現在做的聽說會 成為最高傑作的一部作品,明年又有新作推出,今後會變成怎樣呢? : 就像引退辭上的一樣,我是自由的,做與不做都是自由的。現在不是在那邊花費腦力 的時候。從以前就想做的事會去做,但那不是動畫。 鈴木: 雖然提到了未來的吉卜力會變成怎樣的話題,但我還有在負責竹取物語,明年也會參與 新的企劃。雖然我比宮先生年輕,但也65歲了,我這個老人會參與到什麼時候也是一個 問題。吉卜力未來的問題,也是現在在吉卜力裡的人的問題。我覺得那些人的想法將決 定今後的吉卜力。 : 關於今後的事情,我終於放下重擔了,以後如果想問「請讓我製作這樣的東西」時, 去問鈴木先生吧。如果沒有這份決心做事情,做什麼都會失敗。我30、40歲時就是抱著 這種決心在寫企劃書的。這也關係到有沒有能夠做到這樣決心的人。鈴木先生不是一個會 拒絕接受抱持著這種決心寫出來的企劃的人。另外我覺得寫企劃書也是跟能力有關的。 サンデー 每日: 「風立ちぬ」是您最後一部長篇作品了,但是有什麼作品是想做,而最終卻沒做出來 的企劃呢? : 像山一樣多。雖然有不能做的理由,但在這邊想說也不能說。有很多還沒成型的點子, 一直在腦海中思考這些東西該怎麼辦,但這不是能對別人說的內容,請饒了我吧。 富士電視台 とくダネ!: 您說「我是自由的,有想做的事情」,具體而言是什麼事情呢?另外,宮崎導演是日本 對國外發聲的重要人物,會以別種形式繼續下去嗎? : 有想要做的事情,但因為沒能做到而沒面子所以不提了。另外,我不想成為文化人,我是 地方工廠裡的爺爺,這點想貫徹下去,發聲什麼的沒想過。 朝日電視台: 可以理解成現下是以休息為優先吧?關於「風立ちぬ」,您以前也針對核電和東日本大地 震有所發言,有沒有因為體會到什麼而影響到這部新作呢? 宮崎: 「風立ちぬ」的構想和核電、地震完全沒有關係。一開始在構想電影時就有的了(地震 場景)。記得我有在哪裡講過,被時代追上然後被時代超過的感覺。或許我的休息在別人 眼中看起來並不是這麼一回事。隨興地做著喜歡的工作就是休息了。躺著翻來翻去反而 會累......有想過順著東山道走到京都,但或許就在途中倒在地上了也說不定(笑) 我覺得不可能實現的。 朝日新聞: 您說「被時代追上然後被時代超過」,請問這跟引退有什麼關係嗎? 宮崎: 沒有關係。我想大家都不太清楚動畫的導演在做什麼,但每個導演工作的方式不太一樣。 我是畫動畫出身的,所以不得不畫,這樣的話,就是把眼鏡拿下(臉靠近桌子)畫畫。就算 體力做好調節,能專注的時間也在漸漸減少,這是我的感受。比起波妞的時候,我早了30 分鐘離開桌子,下一部作品或許就早一個小時了。這是物理上的老化也沒有辦法,就這樣 焦慮也不是辦法。有人說「那就以不同方式來做就好了吧」,如果行得通的話早就在做了 ,但是做不到。我只能用我的方式貫徹下去,所以判斷長篇動畫已經沒辦法了。 自由記者: 從「魯邦三世卡里奧斯特羅之城」到「風立ちぬ」,抱持著破壞了一些東西進而去改變 世界的想法作畫至今,但您是怎樣看待對於現今自稱クールジャパン的動畫世界呢? ※註:クールジャパン (cool japan)有點難解釋,wiki上可以查到 宮崎: 非常抱歉,我說的「工作」意味著不看電影也不看電視的生活。早上聽一下收音機, 翻一翻報紙,就這樣。不看電影與電視到了令人訝異的程度。就連日本動畫在哪裡我都 不知道。因為不能隨便預測,所以我認為我沒有權利來回答這個問題。我想你們到了我 這個年齡時,在桌上工作看看就知道了。那種分散注意力的事情是沒辦法做的。準備試映 階段時,在工作室播了電影,但我中途就出來了。心想,得趕快工作了!所以,我覺得現 在是漲潮(笑) ※ 編輯: RookDeol 來自: 223.135.73.26 (09/07 11:53)
max5555559:推 09/07 10:56
sgheart:雖然覺得很可惜 但是該休息了 09/07 12:58
※ 編輯: RookDeol 來自: 223.135.73.26 (09/07 14:32)
li7915566:宮應該改為宮崎 09/07 15:08
RookDeol:對啊 到時從頭修 09/07 17:04
tom91002:移動城堡被大師形容為「如刺一般留在心中」,好耐人尋味 09/07 17:12
tom91002:啊。 09/07 17:12
時事通信: 說到引退宣言,過去也有部分的人不宣布消息就直接退休了,為什麼想像這樣宣布引退呢 宮崎: 並非打算這樣子做。我對工作人員說我不做了,然後製片人說「如果要一個一個安排 引退的採訪,會很麻煩唷」。最初很多人贊成在工作室受訪,但即便連工作室內的會議室 都不夠大,所以就變成這裡了。就這樣什麼都不做,只用嘴巴呼攏過去的話不太好, 所以就寫了份引退辭。讓其他人看一看得到了不錯的反應後,就印一印分發給大家了。 就是這麼一回事,更沒有打算要辦成像現在這樣的活動。請大家理解。 AP通信: 宮崎作品在商業及藝術兩方面都非常的成功,希望能聽一聽製片人的說法。另外,希望 能說說宮崎作品對於日本電影產生的影響。 鈴木: 是藉口也說不定,但是我們是盡量地不要去想這方面的事情。因為去考慮這種事情的話, 眼前的工作就沒辦法專注下去了。我盡量不去回顧過去的作品,盡量地把這種行為封住。 盡量不去思考與我們有關的作品產生了什麼樣的影響。 宮崎: 我也完全沒有考慮過。知道電影已經回本時,說句「太好了」,就這樣而已。 法國: 剛剛聽到您說喜歡義大利,那法國呢? 宮崎: 老實說,義大利料理比較合我口味(笑)。有次聖誕節時剛好去法國,不管去哪家餐廳 都有鵝肝醬,受不了的記憶還在腦海裡。但是羅浮宮很棒呢。有很多不錯的地方,有是 有,但料理還是義大利的比較好吃(笑)。請別把它當成是大問題。被法國的友人說,「 別做義大利的飛行艇,去做法國的飛行艇電影啦」。但我說因為是亞德里亞海所以沒有法 國飛行艇吧。Paul Grimault做的動畫電影La Bergere et le Ramoneur在1950年代公開時 我受到了很大的影響。比起我,在比我大五歲的高畑導演的世代有著更壓倒性的影響。 我一點都不會忘記。現在看也一樣對志向和世界觀很感動。受到了幾個作品的影響讓我 決定當動畫師,這其中法國的作品佔有了很大的影響力。義大利的作品也有幾個不錯的, 但不是讓我決定成為動畫師的因素(笑) ====================== 3/5了,明天應該能翻完 ============================= ※ 編輯: RookDeol 來自: 223.135.73.26 (09/07 21:39)