推 pattyisme:宮崎爺爺真的是太寶了!:) 218.163.160.1 02/11
> -------------------------------------------------------------------------- <
※ 引述《sunnymu (wool)》之銘言:
: 整理一下,讓想買的人可以參考
: 一、ハウルの動く城 關連書 - 皆屬日本德間書店
: 1. The art of ハウルの動く城 (台灣東販有出版) 台幣:680元
: - 工作人員訪談、完整劇本、角色設定、場景設定、電影圖片
: 2. ハウルの動く城 ロマンアルバム (Roman Album) 日幣:1,300元
: - 電影圖片、工作人員完整訪談、電影相關內容解析與介紹、角色設定、
: 場景設定、歌詞
: 3. ハウルの動く城 绘 コンテ 日幣:1,680元
: - 有電影圖片的故事書
: 4. フィルムコミック 約四冊 (台灣東販有出版,台幣:150元)
: (2005年2月-台灣:第一冊,日本:第二冊)
: - 電影漫畫
我手上還有這本
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4048538039/ref=pd_cpt_b_1/249-0580367-4338731
角川書店出版,680元日幣,內容很豐富,蠻建議懂一點日文的影迷找來看
也有許多圖片跟故事內容解說
但是重點是裡面有很多專業影評人的感言,對談等文章
是很試圖深入解析劇情內涵的一本解說書
別的書上幾乎都是重點在製作跟內容講解上面
但是這本是我到目前唯一一本看得到這齣電影在行銷方面策略的內容
裡面有一篇鈴木敏夫先生跟業者對談的內容
就提到移動城堡在日本上映時有點故意的不去做太多的宣傳
甚至還要贊助商回頭求他們多打點廣告.
但是宮崎駿大師他們的看法是,神隱少女當時的宣傳大到有點過火了
所以他們看到那種現象馬上開始反省,
觀眾這樣到底是真的想看他們的電影還是被廣告拉進去的.
鈴木先生也認為,要是宮崎駿連著兩齣電影都大賣,
這樣會對宮崎大師跟他家人的生活受到很大的影響
或許會干擾到他接下來想要創作的方向.
所以他認為這次應該要收斂一些,其實吉卜力每次的興收都只求能回收成本
加上能回饋給德間書店的空間便可.
這麼多宮崎駿的作品中他真正想藉由宣傳的力量多拉點人進去看的
只有魔法公主那一齣而已.
這次移動城堡開放給媒體觀看的首映甚至故意不給有內容解說的宣傳資料
就是要讓記者們在事先不清楚內容的狀況之下能夠"專心看電影"
同樣的做法,
也是希望觀眾進戲院看電影時能夠在沒有主見的情況之下仔細看故事的內容.
這齣電影的主旨只是很簡單的幾句話,
一個感到人生乏味,卻又被魔法變成90歲的少女,
跟她的膽小魔法師戀人一起住在一座移動城堡的故事
然後故事的最後,少女會比以前更了解自己一點.
接下來就要請觀眾看完後自由發表感想了.
此外鈴木先生也有提到他跟宮崎大師合作的狀況
劇本都是宮崎駿一個人完成
但是每當宮崎駿寫好一些內容給他看的時候,
他就諮詢的角度提出建議的方式是對宮崎駿說:"如果是娛樂片的話會這樣這樣寫...."
比如說如果魔法公主是一般娛樂片的話,最後達達拉城主會死,阿席達卡會變成繼位人
如果移動城堡要照娛樂片的模式寫的話,
蘇菲後來遇見荒野女巫時,會衝上前去抓住她的衣服大叫把我變回原形.
但是宮崎駿不會想把自己的電影寫成娛樂片
所以只要經鈴木敏夫這樣一點,
宮崎駿就會回去把劇本修成往他所指的相反方向走.
※ 編輯: onetwo01 來自: 61.228.29.143 (02/21 15:45)
※ 引述《sakyoal (我只要撒旦的心)》之銘言:
: 是這本嗎?
: 在博客來找到的
: http://www.books.com.tw/exep/prod/magazine/magfile.php?item=M010008212
: 已經訂了 不過缺貨 大概有得等吧~~(沒關係 值得的!!^^)
: ※ 引述《sunnymu (wool)》之銘言:
: : 看完電影「霍爾的移動城堡」之後,仍然有些迷惑的,又懂日文的,
: : 可以看這本:
: : ハウルの動く城 ロマンアルバム (Roman Album)
: : 定價1,300日幣
: : (台灣似乎只有紀伊國書店有進,有些漫畫店可能也有進,
: : 紀伊國的數量不多,定價在607元左右)
: : 封面是霍爾牽著蘇菲在空中散步的畫面 (超愛這一張的!>O<)
: : 底面是霍爾與蘇菲等人看著卡西法回來的畫面
: : 裡面有很詳細的部分解說(這大概就是外界流傳的官方解說書吧)
: : (為什麼說是部份呢?這是因為它並沒有對蘇菲的銀色頭髮提出解說啊!
: : 果然還是得靠想像力嗎?>_<)
: : 還有設定蘇菲等人的註說,以及採訪參與製作電影等人對於電影的一些感言
這本書不錯喔
後面那些幕後製作人員的訪談當中,可以看到許多關於這齣電影設定的詳細內容
角色的個性, 故事的內容的構想等...其實看完後應該不會再對劇情有疑問才對
再沒有解釋到的地方,我想就真的是給觀眾自由心證了.
其中有幾段還蠻好玩的
像是某人提到宮崎大人當初要開始製作這齣動畫時,
集合了一些業務製作部門的人員開會,
然後很詳細的把他構想的內容從頭到尾敘述了一遍...
結果製作部門的同事很平靜的聽完後,講了一句感想:
"您這個故事大概要用六個小時才講的完"XD
還有一段提到找木村來配音的時候,宮崎大人想試著敘述霍爾是怎樣的角色給他了解,
宮崎大人形容的是:"霍爾,是一個追逐流星的少年"
這下讓木村聽得完全是一頭霧水...宮崎大人也不知道怎麼說才好的樣子:
"多說好像也沒甚麼用..你是個好男人,應該也有許多人生經驗吧?那就照這樣演吧!"
XD
結果木村只好照他的想像去詮釋,幸好最後的結果蠻圓滿的.
書中很多內容都蠻精采的,
可惜沒有中文版就是.
不過680那本台版的幕後設定集也是很棒的
尤其是完整劇本,不只是把對白跟動作寫出來,
還有附加說明角色跟其他相關人物當時的心情為何,
比如說蘇菲回到未來呼喚小霍爾那一段,不只有蘇菲的台詞,
連小霍爾對於蘇菲的回應,都有明確的敘述出來.
對許多畫面場景所代表的意義也有敘述...
看完電影後如果對於裡面劇情銜接有疑問的可以去翻翻,大概都找得到答案.
以後有機會再看一次電影,相信感覺一定大有不同.
※ 編輯: onetwo01 來自: 61.228.32.3 (02/11 05:34)