作者SPEEDPOP (愛你恨你 問君知否)
看板GLAY
標題[會報] NO.60- GLAY請告訴我
時間Tue May 17 00:44:20 2011
Q: 巡迴結束了---!!的瞬間在想什麼?
TERU: 出去玩吧!!
TAKURO: 沒有人受傷, 生病, 跌倒, 真是太好了
沒有辜負大家的期望, 真是太好了
還要再繼續(做LIVE)下去
以上總共三件事
HISASHI: 巡迴結束了耶.
JIRO: SNOWBOARD
Q: 對RATW ARENA TOUR印象最深刻的是?
TERU: 在彩排OPENING時的 "神"
TAKURO: 在莊園裡因為AKI的模仿笑得太過分, 以為會死掉
(原文:アキのモノマネ in庄や、笑いすぎて、死ぬかて思った)
HISASHI: 狩獵戰線+手繪骷髏頭
(是遊戲嗎?)
JIRO: 二瓶トレーナーの鬼スクワット
(我看不懂這是什麼...)
Q: 當要打起精神時, 會聽的一首歌?
TERU: 每次都不一樣...
TAKURO: MAD FAKER (TERU的新歌)
(嗯, TAKURO下面還有寫一句話, 但我連筆跡也看不懂...orz)
"うぎゃ~~~とさけんでます"
呀~~~~我講出來了 (感謝TAKURO放 carafujin 板友提供XD)
HISASHI: GERONIMO/ GASTUNK
JIRO: LAYLA 收錄在 Rare Collection Vol. 3裡面~
Q: 給正要開始新生活的人一句話:
TERU: 放輕鬆!
TAKURO: 受到挫折的時候就聽聽GLAY的歌
希望大家都能有很多新的邂逅
HISASHI: 說出"START!", 就START了唷
JIRO: 加油! (原文: けっばれ!)
--
這無限的世界
一條通往明天的道路
我找尋著天空誕生和殞落的閃亮星星
就像初春綻放花苞呼吸著春天的氣息
活著就是為了要去愛人並且被愛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.73.133
→ ayawayama:JIRO那個應該是指"二瓶健身教練的鬼等級深蹲運動" 05/17 01:03
→ ayawayama:HISA氏所說的"狩獵戰線"指的則是因為PSP遊戲"魔物獵人" 05/17 01:07
→ ayawayama:而組成的玩家們,其中有TERU及nightmare的柩等人 05/17 01:10
→ UVERchan:狩獵戰線應該是在說MONSTER HUNTER 05/17 01:19
→ UVERchan:就是魔物獵人XD 05/17 01:19
推 teru68:推!!!!!感謝版主分享 05/17 07:16
推 glayhisasa:就是魔物獵人!! 原來有柩.....一一" 05/17 09:35
推 yamatoglay:好有趣哈哈XDDD感謝版主翻譯跟1、2樓的解釋 05/17 11:12
推 evelyn0559:好多人玩魔物啊XD 05/17 12:27
推 hiro726:推!!感謝版主翻譯&1~2樓解釋 真是太有趣了XDD 05/17 18:28
推 carafujin:"うぎゃ~~~とさけんでます"(天哪我根本就TAKURO放XD) 05/17 18:39
推 jirota:樓上超強!! 05/17 19:16
※ 編輯: SPEEDPOP 來自: 220.137.72.126 (05/17 22:49)
→ SPEEDPOP:真的好強!!感謝翻譯XD 這樣翻出來後覺得老大好三八XDDD 05/17 22:50
推 hiro726:老大好可愛喔XDDD 05/17 23:04