精華區beta GRE 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 TOEFL_iBT 看板 #1EEzuyM1 ] 作者: snark (影燕) 看板: TOEFL_iBT 標題: Re: [請益] 關於同義字 時間: Fri Aug 5 20:12:42 2011 ※ 引述《Cyanhaze (哩喔 =D)》之銘言: : 不知道我有沒有誤會新制的句子等價的意思 這裡應該是托福版吧? 新制的句子等價 是不是指新GRE? : 我看題型覺得根本就在考同義字 : 不過考得比較活一點 (可能要小心語法跟用法) : 這邊有比較建議的字典嗎?! : 我知道韋氏常常會用同義字解釋同義字 : 常常一查單字答案就呼之欲出了 : 可是有時候還是沒有被歸類在同義字裡面 : 比如說我就很想問一個單字 : compliant 和 complaisant : 兩者中文翻譯都可以翻作 順從的 來解 : 查柯林斯 兩的字都有 殷勤的.服從的 這個解釋 可以說有一部份的意思相近 但是就跟中文一樣有兩者都有另一個意思 而且這兩個字的用法不太一樣 要看上下文 請仔細看字典的說明 我們查英英字典常常只翻譯了字 卻沒有注意語態.所代表的意思 如果你覺得不容易看 還是建議從好的 英漢字典著手 比較不容易誤解 : If you are complaisant, you are willing to accept : what other people are doing without complaining. (OLD-FASHIONED) 你會接受其他人所做的事而不抱怨 (you are willing to accept 你欣然接受... 這是主動的) 這個字的意思比較偏向正面的態度 彬彬有禮的.和藹的.討人喜愛的 例如 : a complaisant husband http://vocabulary-vocabulary.com/dictionary/complaisant.php The noun complaisance refers to a willingness to be polite and obliging to other people. : If you say that someone is compliant, you mean they willingly do : what they are asked to do. (FORMAL) 如果你說一個人是compliant, 你的意思是他們願意作任何(被要求作的)事 (ask 有較弱的被動意思 也就是說這些人來者不拒 有點爛好人的意思) 所以這個字除了遵從之外 另外有比較負面的意思 中文說的是 逢迎的 對人百依百順.(過於)順從. 求其是指 對於某人唯命是從 或 某某法規 過於的拘泥 另外這個字在科技業有個有趣的用法 請注意在自動控制機械. 材料科學 都有這個字 compliant member 順從性部件 不是 合作順從的成員喔 指有柔性.有一定可變性的元件 或 指讓晶圓的表面比較平順的成分 像是石墨 也可以指軟體 符合某項標準 The software is compliant with the latest standards. 這個解釋很重要 如果電腦系統的設計可以承受Y2K 不會出錯 稱之為具有 Y2K Compliant : 所以這兩者根本就是同義字?! : 還是有微妙不同之處? : 雖然韋氏沒有特別列為同義字 : 應該可以看作一樣意思吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.144.54 ※ 編輯: snark 來自: 61.228.40.37 (08/05 22:08) ※ 編輯: snark 來自: 61.228.40.37 (08/05 22:11) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.40.37 ※ 編輯: snark 來自: 61.228.40.37 (08/05 22:16)
Cyanhaze :感謝 08/05 23:13
dustinul6 :Snark大!!! 講得真好!!推推!!! 08/07 23:46