精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Barry911 (...<囧>)》之銘言: : 如果沒錯的話應該是"一人前".....原來的意思是指"一人份"...XD : 但似乎翻譯成"去死吧!" : P.S 每次看師匠殺人前講這句"一人份"雙關語,都狂笑 XDDDDDDDDDD 可是我覺得師匠是說 「一枚だ!」(相信大家都知道這是什麼意思) 純粹是自己的感覺啦 有錯誤請指正唷^^||| -- 小心駛得萬年船 http://www.wretch.cc/blog/kensou0926 我是包仔^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.14.63
lolipopo:很明顯是逝っちまいな 03/12 15:39
lolipopo:有沒有雙關就不知道了@@ 03/12 15:39
alexroc:其實是......五枚! 齁加 03/12 16:17
Horie:其實他是說「歐機絡電達喲」(誤) 03/12 16:24