推 rayster:指食物才是一人份,指人是指一個人可以自行負責 03/12 12:41
推 bowplayer:偷推簽名檔 03/12 12:49
推 ihsan:他說的應該是 逝っちまえ,意思就是"去死吧" 03/12 12:54
推 freezeblue:初號機卡卡獸@@a。 03/12 13:07
推 lolipopo:俺がガンダムだ 03/12 15:25
推 dfish12:推樓上XDD 03/12 15:44
推 edokawa:不相信是"一人前" = = 03/12 16:07
推 amemura:原po聽錯了啦… 03/12 16:16
推 featherfish:口頭禪不是"愛你喔"? 03/12 17:14
推 AkiraHibiki:"逝っちまえな"我個人都翻成"安心上路吧"XD 03/12 21:22
推 well0103:推簽名檔 XD 03/12 21:38
→ Barry911:喔!!!!!看來是我錯了...T_T 日語要多加強了.... 03/12 23:30
推 diou:給對手一人份的便當 03/12 23:43
推 quetzal:看標題以為是在講ギッチョン 囧 03/13 00:55
推 JonDeluxe:推簽名...XD 03/13 10:15