精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
到底是「時代流下的眼淚」? 還是「因為時代而流下的眼淚」? 到底光頭佬有沒有明確交代這句話的意思? 人云亦云十多年,今天第一次想去追這個答案..... -- 米莉:托爾!托爾被殺了!報仇啊~~~~~~ 煌 :你們這群ZAFT若不剷除,地球圈難以太平 煌大和開殺 煌大和大開殺戒啦! 道友快退 同志快閃 怒火燒盡九重天~~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.104.10
TMWSTW:其實還有可能是「屬於時代的眼淚」 08/18 00:20
TMWSTW:這種表達是充滿歧義的,但也就是這樣才有意思 08/18 00:20
u7060393:富野:其實Z剛的女主角本來的設定是一個叫「刻」的女孩! 08/18 00:32
u7060393:所以片尾的意思是:你又害小刻流眼淚了嗎?比良阪! 08/18 00:34
ROCTOMGOD:推 比良阪 XD 08/18 00:56
gwalker:喔更!竟然是用化名XDDDDDDDD 08/18 05:08
gwalker:難怪卡謬復原以後跑去當醫生啊XDDDD 08/18 05:09
TX55:天哪 原來還有這種設定!! 0_o 08/18 08:49
haohwang:不就是[你將看見時代的眼淚..]嗎,回頭看跟現在看而感嘆 08/18 13:41
naven:推樓上.像是以不復見的動畫上色技巧就是一種了...(淚) 08/18 14:03