精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《goetz (中華劍出血汪洋!!!)》之銘言: : 你竟然沒有提到偉大的"龍驚鴻""范靈雨"........ : 那真是霹靂無敵我愛你的超級酷索譯名啊!!!! : 不過我有一件到現在一直搞不懂的事情就是, : 在"神奇地帶"剛創刊的幾期,凡是提到Zaku一律翻"殺驅", : 可是這個"殺驅"是武者頑馬太無的惡搞中文字吧? : 後來神奇地帶不知道從哪一期開始就沒再翻"殺驅"了, : 可是我有點搞不懂,他們當年為什麼會翻成這玩意... Zaku翻殺驅其實還好..... 只是拿現成漢字來用罷了 ---- 愛爾梅斯的感應炮"BIT"翻成"鋼鑽" 連幫的對艦用粒子炮翻成"全場攝影機"... 根本已經是看圖說故事的境界了....(核爆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.251.243
vancent:關攝影機什麼事啊..........~"~ 11/08 23:43
kira925:全場攝影機....orz 11/08 23:44
godanddevil:\(>﹏<)/全場攝影機 媽!我上鏡頭了! 11/08 23:47
NeoChou:有地圖武器的FU 11/08 23:53
Sazabie:是有像攝影機沒錯啦....(遠目) 11/08 23:57