精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
最近才看到有中文字幕的版本。 http://tw.youtube.com/watch?v=OAKNoqCPFgw 不過從幾句我聽得出意思的段落看來, 這個字幕似乎翻譯得蠻差的, 所以想問一下。 影片中,有兩段話: 1. 「負責今次新鋼彈的導演,加入Sunrise只有兩年半。」 2. 「因為這套是全新的故事,所以連配音員也是全新的,以前的配音員是完全不會採用。」 這兩段很明顯是字幕翻錯啊... 首先,難道富野也學阿姆羅一樣,想當出道40年的新人? 然後,配音員不是只有布萊德艦長因為配音員過世而換人而已嗎? (囧) 不知道有沒有日文強者幫忙解說一下這兩段話的正確翻譯啊orz (難道應該是『製作只有兩年半』?『配音全部重配』?) 謝謝! -- 「一個人只要認識他馴養的東西就好。」狐狸說:「很多人不再有時間去認識東西。他們 在商人那裡買現成的東西,但是因為商人並不賣朋友,所以很多人沒有朋友。假如你想得 到一位朋友,那麼就馴養我吧!」 「我該怎麼做?」小王子問。 狐狸回答說:「你該很有耐心。你先坐得離我遠一點,像這樣,坐在草地上。我就拿眼角 看你,你不要說話。語言是誤會的泉源。但是,每天你可以坐近我一點...」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.14.241 ※ 編輯: xxray 來自: 123.193.14.241 (12/24 22:19)
jagdzaku:Four的配音員也換了 12/24 22:26
xxray:囧 這我真的沒注意到... 12/24 22:27
tedann:Four變成泰莎艦長了... 12/24 22:41
masktrue:Four變成泰莎艦長這件事背後有八卦... 12/25 09:13
Schatz:http://www.saeko.gr.jp/ 站內有島津冴子さん對此事的說法 12/25 14:35
Schatz:http://www.saeko.gr.jp/four_zeta.shtml 「Four/Zeta」 12/25 14:35
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Kinra (喵天使) 看板: GUNDAM 標題: Re: [閒聊] Z鋼彈劇場版--富野由悠季導演訪談 時間: Wed Dec 24 22:50:47 2008 ※ 引述《xxray (驕傲是自卑的反應)》之銘言: : 最近才看到有中文字幕的版本。 : http://tw.youtube.com/watch?v=OAKNoqCPFgw : 不過從幾句我聽得出意思的段落看來, : 這個字幕似乎翻譯得蠻差的, : 所以想問一下。 那個字幕最好遮住不要看 竟然可以把「五十集」翻成「二十分鐘」…… 這個做字幕的人應該是重度耳殘 http://www.geocities.jp/zetial/ztominoatv.htm 這裡有原文訪談稿 : 1. : 「負責今次新鋼彈的導演,加入Sunrise只有兩年半。」 総監督である富野由悠季が動き出したのは、今から二年半前。 「身為總監督的富野由悠季,是兩年半以前開始行動的。」 所以製作兩年半倒是沒錯… : 2. : 「因為這套是全新的故事,所以連配音員也是全新的, : 以前的配音員是完全不會採用。」 これはカミーユの物語で カミーユの性格設定を変えていくということもありましたので、 基本的にゼータ版で現れる新しいキャラクターに対してのキャスティングは 全部新規にいこうというふうに決めました。 だから全部総入替えだよという言い方は失礼だと…当然失礼だとも思ってますので、 一回目のオーディションでカミーユの飛田君を呼びました。 それで飛田君に主旨を伝えて、 オーディションを受けて頂けないかというお願いをしました。 「這是卡蜜兒的故事,而且卡蜜兒的性格設定也有修改過, 所以Z版(劇場版)裡新登場的角色,選角時決定要用全部重選的方式。 也覺得『所以就全部換新吧』這樣講很失禮…當然很失禮, 所以第一次選角的時候就找了演卡蜜兒的飛田君來。 然後告訴飛田君這次的主旨,拜託他能不能來參加選角。」 所以也真的是有重新選角…只是選完後果然還是原班人馬比較合適的樣子 -- The man was born. Time passed and he died. In between he wrote some poems. 2008. 5. 6 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.252.14
Roshiel:重新選角不是嘴砲嗎?不然鳳也不會換人了.... 12/24 22:52
Kinra:誰知道實際上怎麼運作的XD 12/24 22:52
xxray:多謝翻譯!! 12/24 22:53
Ctea:重新選角記得是事後補救的理由(官方說法)... 12/24 22:57
Ctea:#147CF9Hn我有小提了一下 XD 12/24 22:58
justice79:沒辦法,誰叫某音響監督壞事(怎沒被魚雷管發射出去?) 12/24 23:15
xxray:話說,Four到底會啥不配了orz 12/24 23:16
justice79:如果真要重新選角,就不會先找昔日陣容 12/24 23:16
justice79:四姑娘事件鬧到富野餘怒未消,還拿來消遣一番 12/24 23:18
justice79:類家明日香(寫真女星):想坐上類家專用鋼彈 12/24 23:19
Roshiel:戲份不重的鳳換人我就覺得ZG電影版很怪了,如果連夏亞、 12/24 23:20
justice79:富野:那得跟監督上床才行,當然這是玩笑話(笑 12/24 23:20
Roshiel:卡膠都換掉,我看ZG電影版也不用演了.... 12/24 23:20
askemm:永遠的鳳戲份不重..... 12/24 23:21
justice79:套句妹抖長的名言:這是很重要的! 12/24 23:24
Luciferspear:而且剛XX卡密由就跑去和OO大玩口口 12/24 23:25
homeless323:玩完口口卡密由突然▽▽被褲襪⊕⊕ 12/25 00:57
Mafty:話說換角事件的始末是啥有人可以說明一下嗎??爬文爬不到= = 12/25 06:14
jeanvanjohn:FMP版2134篇. 12/25 07:29