呃...就是啊...
到底是 "鋼"彈 還是"剛"彈 勒....?
我一開始都認為是"鋼彈"
但是後來有人告訴我說是"剛彈"
因為其實 Gundam 不是鋼做的..
而且"剛"彈好像比較適合稱呼它們...???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: ntumcc14.mba.ntu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Sazabie (後光院.亂子) 看板: GUNDAM
標題: Re: 問一ㄍ怪怪ㄉ問題....
時間: Tue Dec 28 15:53:01 1999
※ 引述《Midiya (你一直在我心裡)》之銘言:
: 呃...就是啊...
: 到底是 "鋼"彈 還是"剛"彈 勒....?
: 我一開始都認為是"鋼彈"
: 但是後來有人告訴我說是"剛彈"
: 因為其實 Gundam 不是鋼做的..
^^^^^^^^^^^^^^^^^
這是啥爛理由??
: 而且"剛"彈好像比較適合稱呼它們...???
-----
反正是譯名,聽的懂就好,
管他是高達(港),甘達(大山),還是鋼彈,剛彈...
(不過博x社的帶子是寫鋼彈...)
因為人家跟本沒漢字名!
----
如果你高興,也可以叫肛蛋....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 210.70.95.172
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Morisato (小螢) 看板: GUNDAM
標題: Re: 問一ㄍ怪怪ㄉ問題....
時間: Tue Dec 28 17:28:15 1999
※ 引述《Sazabie (後光院.亂子)》之銘言:
: : 因為其實 Gundam 不是鋼做的..
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 這是啥爛理由??
: : 而且"剛"彈好像比較適合稱呼它們...???
: 反正是譯名,聽的懂就好,
: 管他是高達(港),甘達(大山),還是鋼彈,剛彈...
: (不過博x社的帶子是寫鋼彈...)
: 因為人家跟本沒漢字名!
武者系列的"元頁馬太 無"
--
真會感到困擾的話,用英文或者是片假名嘛...
--
不要怪我冷漠,也不要怪我遲鈍,更不要怪我不解風情
……………要怪就怪妳沒綁馬尾巴吧!
▁▁
▕森里▏
▕螢一▏
 ̄ ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: IP083.dialup.ntu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Morisato (小螢) 看板: GUNDAM
標題: Re: 問一ㄍ怪怪ㄉ問題....
時間: Tue Dec 28 17:28:15 1999
※ 引述《Sazabie (後光院.亂子)》之銘言:
: : 因為其實 Gundam 不是鋼做的..
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 這是啥爛理由??
: : 而且"剛"彈好像比較適合稱呼它們...???
: 反正是譯名,聽的懂就好,
: 管他是高達(港),甘達(大山),還是鋼彈,剛彈...
: (不過博x社的帶子是寫鋼彈...)
: 因為人家跟本沒漢字名!
武者系列的"元頁馬太 無"
--
真會感到困擾的話,用英文或者是片假名嘛...
--
不要怪我冷漠,也不要怪我遲鈍,更不要怪我不解風情
……………要怪就怪妳沒綁馬尾巴吧!
▁▁
▕森里▏
▕螢一▏
 ̄ ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: IP083.dialup.ntu.edu.tw