精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ULTIMA1002 (晚點再說)》之銘言: : 最近看完G鋼,覺得是一部很不錯的作品, : 去網上找了很多人推薦的unicorn第一集, : 但發覺自己好像....不太喜歡這種類型的鋼彈@@" : 一直在講殖民地 軍事統治這些的 blabla 感覺很悶, : 鋼彈也只有最後才出來亮相一下就結束了-.- : 想請問鋼彈有沒有不要那麼強調軍事戰爭的系列, : 劇情希望比較輕鬆熱血,機體帥氣, : 可以推薦一下嗎? : W鋼小時候看過了就不用推薦了 : thx 我推薦一部神秘的老作品,不是鋼彈,但是與鋼彈有關(沒誤)。 「Overman--King Gainer」(中譯:超過人--王者蓋那)XD http://www.youtube.com/watch?v=gvuAYzwJ38c
這是最後一集的片段。 完全符合你的要求: 1. 不強調軍事戰爭:只是一群人在「逃脫」而已。 而敵人只是「惡質運輸公司」以及「濫用公權」的公務員(沒誤) 2. 主角機很早亮相:第一集一開始不久就出現了,夠早吧~ 3. 輕鬆:這部超歡樂,殺死人的場景極少,歡樂並適合惡搞的場景極多。 (人類變得跟巨大機器人一樣大來戰鬥,你說歡不歡樂?XD) (還有『動畫史上最丟臉告白之一』XD) 看片頭曲就知道這部有多歡樂:http://0rz.tw/242KC 4. 熱血:看這段影片,還不夠熱血嗎?XD 你看連小公主都大喊:「最後!我要戰到最後~~~」 5. 機體帥氣:主角機設計超前衛的,搖滾風格!(誤) ---- 重點是,導演以前就是創造鋼彈動畫的富野老頭。 你所愛的G鋼,正是他授意他的弟子去做的。 至於名稱沒有鋼彈這種小細節... 別管動畫標題了,直接把標題名稱改成鋼彈不就得了?(問題發言) 反正現在也有很多作品把鋼彈二字去掉也沒......(被拖走) ---- 如果執意要「鋼彈」二字的作品, 那麼「Turn A鋼彈」也是個選擇。(反正是同個時期、同個導演的東西XD) 機體......其實看久了也覺得蠻帥的啦!真的! 看Turn A鋼彈的片頭曲就知道它和Overman在使用的元素上有某種程度的相似: http://www.youtube.com/watch?v=tpqwY7tsZS4
兩者劇情都是「輕鬆、歡樂、沒死人,背後卻隱藏了值得討論的東西」。 -- 「一個人只要認識他馴養的東西就好。」狐狸說:「很多人不再有時間去認識東西。他們 在商人那裡買現成的東西,但是因為商人並不賣朋友,所以很多人沒有朋友。假如你想得 到一位朋友,那麼就馴養我吧!」 「我該怎麼做?」小王子問。 狐狸回答說:「你該很有耐心。你先坐得離我遠一點,像這樣,坐在草地上。我就拿眼角 看你,你不要說話。語言是誤會的泉源。但是,每天你可以坐近我一點...」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.125.84 ※ 編輯: xxray 來自: 140.112.125.84 (10/29 23:13)
quntin:推這兩部的片頭XDD 10/29 23:15
※ 編輯: xxray 來自: 140.112.125.84 (10/29 23:18)
ULTIMA1002:turnA那鋼彈怎長那麼奇怪?那是鬍子嗎??? 10/29 23:20
xxray:骨鋼某角:「只要兩隻眼睛兩根天線,人們就會說那是鋼彈~」 10/29 23:27
xxray:Turn A裡,他的確被月球軍說是「有鬍子的」XD 10/29 23:27
smartken:ACE3裡有收錄耶 10/29 23:28
guithawk:重點: op是福山唱的! 10/29 23:42
guithawk:サラ,好きだ!サラ,愛してるが 10/29 23:43
Wingx:那個觸角的啦~~ 10/29 23:46
owenkuo:這也才幾年前的作品 已經變"老"作品了? Orz..... 10/30 00:13
owenkuo:不過蓋納王裡面的超激貫口告白值得一看~~ 10/30 00:14
owenkuo:http://tinyurl.com/23yshxp 10/30 00:17
owenkuo:http://tinyurl.com/2bprozq 10/30 00:19
seeyou12: X 10/30 00:57
xxray:之前都看過有人把Turn A說是老作品了,沒辦法哪(攤) 10/30 01:02
xxray:去年沒有的wiki資料,今年有人做了耶 http://0rz.tw/OFAve 10/30 01:06
owenkuo:^^" 蓋納舞(跳~) 中文wiki的確需要更多的熱血網友投入 10/30 01:08
owenkuo:有在寫的多是香港或近年增加的中國大陸user....:p 10/30 01:09
xxray:裡面的用詞、翻譯與文句實在不是很通順... 10/30 01:12
jacksunexe:看完覺得這OP風格好像逆A,果然是同時期的富野 10/30 01:24
xxray:這部其實可以看作「白富野版本的EVA」XD 10/30 01:25
leo1986:心目中的神作之一! 10/30 03:11
TURNA755:KING KANNER跟Brain powerd一樣難懂其實,不算太high作 10/30 05:14
cty78221:推鬍子鋼XDD 蓋納真的有點難懂... 10/30 09:36
Victory2:這部是傑作!不過我猜不想動腦的人也食不下去 10/30 10:00
Libertywind:變態淑女 什麼鬼啊囧 10/30 10:38
arbalest712:很喜歡這兩部 推薦+1 10/30 12:15
barbossa:這部不難懂 劇中人物互相吐嘈超好笑的 10/30 12:22
aoe1818:TURN A TURN~~TURN A TURN~~TURN~~~~~A~~~~~~ 10/30 12:30