精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
很湊巧在網路上找到的 沒想到有人竟然把他翻唱成中文歌 且意外的還頗適合不錯聽 新增時間是08年2/24 http://tw.youtube.com/watch?v=H-GqxR8Adfs&feature=related 相當可怕阿,全球中文化的浪潮要來了 -- 在北部修行的南部人 http://0rz.tw/0a3m8 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.175.171
gsggsda:好聽 BRAVO!!! 02/29 04:41
g0dty:還不錯耶 網路真的什麼都有 =D 02/29 04:50
ironer:這.......該不會是祖國播出時的歌吧XD 類似台灣早期卡通.. 02/29 05:14
Banie:天啊...好聽耶...洗腦中 02/29 05:23
providence13:想知道歌詞耶,但是有幾個字聽不大出來 02/29 08:22
Kinra:混音差了點但是唱得很不賴呢… 02/29 08:33
sojijugles:想知道歌詞+1 02/29 11:19
mken:推一個~~ 02/29 12:50
Ryx:還蠻合的 02/29 12:54
z770808:唱的還蠻好聽的啊... 02/29 12:58
herosquall:仔細想想覺得好聽的主要原因應該是跟原唱音調差不多吧 02/29 16:13
zhao1985:好聽也!!! 02/29 17:18
gloomybeer:從周截倫開始 就不流行咬字清晰了? 02/29 19:29
kvankam:這種東西林北統統不敢聽 02/29 20:17
Kinra:以樓上上的標準 周杰倫以前就已經沒幾個人咬字清晰了吧… 02/29 20:25
ddt999:現在的歌...大多是歌詞迎合音樂...唱不了的用哼也行 XDDDD 02/29 20:47
※ 編輯: ginchn 來自: 125.225.68.64 (03/01 00:56)
gloomybeer:歌手只是輔助(?) 03/01 07:43
DevilRate:有初音ミク 連歌手都...XD 03/01 11:47
Jabez:只能推樓樓上了 XD 歌手 只是輔助!!! 03/03 18:43
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: PumpkinKing (旁觀者<(′﹏‵)>) 看板: GUNDAM 標題: Re: [分享] Gundam Seed-D ED : life goes on - 中 … 時間: Fri Feb 29 12:30:23 2008 ※ 引述《ginchn (我不是鄉民)》之銘言: : 很湊巧在網路上找到的 : 沒想到有人竟然把他翻唱成中文歌 : 且意外的還頗適合不錯聽 : 新增時間是08年2/24 : http://tw.youtube.com/watch?v=H-GqxR8Adfs&feature=related : 相當可怕阿,全球中文化的浪潮要來了 google 找到的 http://www.94pop.com/user/playMusic.do?musicid=10036080&userid=136136 有線上試聽和歌詞 -- 原曲:LIFE GOES ON 中文詞:戰魂death 演唱:Jalam 天地間溢出的光亮 把我從沉睡中帶回到戰場 遠處炮火肆虐瘋狂 我在黑暗中握緊了槍 眼前又浮現 你那快要模糊的模樣 只剩你的聲音 總是會在耳邊回蕩 LIFE GOES ON 請不要悲傷 讓淚流盡 將痛苦遺忘 把害怕掩藏 把天真埋葬 在戰場不需要仁慈和善良 LIFE GOES ON 不要放下希望 硝煙過後 不會是絕望 再不要驚慌 再不要躲藏 睜開眼挺起胸膛 這故事還很漫長 回憶中顫抖的翅膀 什麼時候再也不會飛翔 誰把歲月刻上滄桑 誰又讓稚氣佈滿風霜 眼前又浮現 你離去時微笑的臉龐 血在胸前流淌 淚水打濕我的堅強 LIFF GOES ON 說好不再迷惘 可記憶在 腦海不斷搖晃 風乾了理想 吹散了彷徨 為什麼你已不在我的身旁 LIFE GOES ON 把傷口淡忘 可是傷痛 要如何淡忘 夢去了何方 心去了何方 在命運的劇本上 幸福不過是奢望 LIFF GOES ON 請不要悲傷 讓淚流盡 將痛苦遺忘 把害怕掩藏 把天真埋葬 在戰場不需要仁慈和善良 LIFE GOES ON 不要放下希望 硝煙過後 不再會是絕望 再不要驚慌 再不要躲藏 睜開眼挺起胸膛 這故事還很漫長 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.233.245
enfis:推一個 02/29 12:38
kudo0930:推 02/29 13:58
Demogorgan:中譯歌詞受到鋼彈的影響很深,跟原意相去甚遠.....= =" 02/29 14:49
overpolo:原歌很美~ 02/29 15:46
cute5566:還不錯 但是應該請5566來唱的 02/29 15:59
kira925:現在是怎樣...連鋼彈版都能被56亂入阿 02/29 16:17