推 Schatz:(噴) 該譯者真神人也... 04/23 18:31
推 Yanrei:咳咳...不愧是外國人... 04/23 18:31
推 lwecloud:XD 04/23 18:39
推 Ctea:這個讚XD 04/23 18:59
推 newest:XDDDDD 04/23 20:19
推 justice79:可惜北美版用"Drop it" XD 04/23 20:40
推 enigmawei:不懂日文.....你寫說完全搞錯,可是意譯又顧到? 04/23 22:40
→ enigmawei:是念起來像go mei那句嗎?日劇有聽過XD 04/23 22:41
推 Kinra:かまわん的發音是 kamawan 04/23 22:51
推 wizardz:這裡我也有看到..看的時候笑翻...XD. 04/24 00:15
→ ironer:come on................... 04/24 15:38
→ arrakis:come on 的語意套到夏亞這個形象其實不太適合 04/24 19:27
推 justice79:用C'mon在擅自出擊戰死的嚴正態度當然不適當,純粹KUSO 04/25 10:46