推 featherfish:不是"記憶沒了"嗎? 03/23 21:38
→ kathsda:字幕的問題吧┐(─_─)┌ 因為日文聽不太懂... 03/23 21:38
→ kathsda:一開始收的忘了是哪個, 後來換漫遊的就不是這樣翻了 03/23 21:39
推 momogo11:你是收DYMY的嗎 03/23 21:41
→ momogo11:漫遊是翻 不認識 不認識.. 03/23 21:41
→ momogo11:哥哥 失憶了 哥哥 失憶了... 03/23 21:41
→ kathsda:我是覺得之前看到的那個字幕比較搞笑XD 03/23 21:42
→ kathsda:後來漫遊再看就沒那個感覺╮(╯▽╰)/ 03/23 21:43
推 iqeyuuri:原文好像是「誰だ?てめぇ。誰だ?てめぇ。」 03/23 21:42
→ momogo11:DYMY之前還翻 鋼彈 出來混的總是要還= =" 03/23 21:42
→ kathsda:這句有印象= =" 是那個Union的黑人嗎? 03/23 21:45
推 kaofung:我笑了 我記得 03/23 21:49
推 shiro923:黑人那句漫遊也是翻 出來混的總是要選 03/23 21:52
推 tsubasa18:這段哈囉超可愛 03/23 22:12
推 Jcat:黑人那段究竟原文是啥啊? 字幕組居然串好了 =_= 03/23 23:25
推 amemura:是在講哪一集啊? 03/23 23:26
→ amemura:我是說黑人 03/23 23:27
→ rainno037:其實笑點都隱含在翻譯組的瘋狂之中... 03/24 00:58
推 wholewing:這段超好笑 03/24 04:52
推 mark4664:妹哈囉:如果是哥哥的話 可以唷 哈囉... 03/28 12:47