推 DevilRate:...那是縮寫吧 03/07 14:04
→ Killhugh:人才會用的到suit 03/07 14:04
推 seymour72325:所有的MS都是"Mobile Suit"的縮寫啊! 不懂1F的意思? 03/07 14:05
→ Killhugh:W中 MD照翻 叫機動木偶 03/07 14:05
→ DevilRate:事實上 是S.U.I.T. 03/07 14:06
推 masktrue:Mobile Ball 03/07 14:13
推 Solzeta:縮寫是後來硬掰的吧 03/07 14:25
推 Piin:事實上是mobile shit 因為被打到時就像水鴛鴦插在那個上面.. 03/07 16:04
推 nosnuit:所以Mobile Armor的駕駛員是「激動阿媽」?! 03/07 17:07
推 xxray:原PO應該是指,人才會穿suit (當然,宅蛙也很喜歡穿XD) 03/07 17:41
→ xxray:而人穿個armor也沒什麼,犧牲機動力換取武力這樣XD 03/07 17:44
→ xxray:是說鋼彈本來就有擬人的味道。 (所以,是俄羅斯娃娃?) 03/07 17:45
推 gnest:馬路都不是給馬走的了,Suit為什麼非得是人穿的 03/07 18:24
推 seymour72325:記得一開始的鋼彈設定不是20M 而是真的給人穿在身上 03/07 21:58
推 featherfish:那不是米國人現在在玩的那套超人裝嗎XD? 03/07 22:00
推 xxray:是說Gunboy的企畫嗎?(應該是叫這麼名字吧?) 03/07 22:07
→ xxray:感覺取Mobile Suit...富野似乎很有的怨念...(想太多XD) 03/07 22:07
推 chen31:M9是士兵身體的延伸!! (亂入的) 03/07 23:16
推 onionsteven:SUIT真的不是縮寫 03/08 11:41