※ 引述《viruscell (水母&珊瑚)》之銘言:
: 昨天把很久以前抓到的SEED全集拿出來一次看完,
: 心中真是感觸良多呀:
: Kira的悲傷和痛苦,
: 卡嘉莉對戰鬥的信念和溫柔,
: Asuran對父親的無力和對戰鬥的疑問,
: Lux的和平心願與堅強,
: 還有很多同樣崇尚和平卻死於無辜的人們,
: 或許有人說SEED不過是機器人帥一點,其實不過是炒回鍋的EVA和F91而已,
: 但我還是覺得SEED已經有把戰爭與和平的本質表達出來了。
(前言) 抱歉 回的文好像有點早
我是個新鋼彈迷 記得接觸鋼彈系列是在 W 的時候
後來因為要上學後面沒得看 /_\
暑假回到家 才因為緯來的 Seed 重燃鋼彈的回憶
今天花了一天 爬了2000多篇文..
把整的版的文章都看過一遍 還真是過癮
也許跟一些鋼彈前輩比起來 對於早期的機型 駕駛員 故事等
都不是很熟悉
不過看了這位板友的 po 文
覺得撇去seed運用進步的動畫科技比較帥之外
整部動畫想傳達的意義還滿深沉的說
有很多聽了都會發人省思的對白
個人印象最深的
- > 拉克絲質問阿斯蘭 ''你是抱持著什麼信念而戰''
''為了勳章 還是遵從父命呢''
信念 是一種很抽象的東西
戰爭的信念 回到現實生活中
工作的信念
讀書的信念
生存的信念 又是什麼
似乎 現在的人們常常在找不到''自己''的狀況下
只是盲目的循著某種軌道
盲目的呼吸
覺得.... seed 好像也用戰爭的無奈 暗喻了人生的無奈 (個人拙見啦)
除了寓義很讚外
其實 seed 的音樂 有些歌詞都很有意義耶
好像只要有歌詞的都值得玩味
可惜 我不會日文...=.= 看完電視的翻譯就沒得懂了
請問 有沒有哪裏可以找到中譯的歌詞呢
我已經找到滑鼠快以咬舌自盡跟我抗議了....
可是還是找不到 水之証的 中文
請問有人能幫忙嗎 (如果這樣問有冒犯請原諒)
印象中的歌詞...''在水一方 有一個安詳的地方''
--
我媽 : 啊你們是在看什麼那麼激動 還大叫
我&我妹 : 鋼彈卡通啦
我媽 : 讀到大學了 還看卡通看到這樣喔.....
--
希望與恐懼的一線之隔 http://raywings.idv.st/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.90.1