精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
就是在Seed裡 尼高路死時伊札克開始對著櫃子出氣 一直到阿斯蘭回艦之後伊札克的微笑 最近在練日文聽力 想知道自己到底有沒有聽對T_T 有沒有哪位強者有這段的台詞 或是大概的意思 都可以 小的給你拜了<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.187.2.37
Ctea:我竟然看成伊札克開始出櫃 == ==||| 04/12 23:46
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: apaapa (水銀灯様大好きXD) 看板: GUNDAM 標題: Re: [問題]有沒有哪位強者有這段的翻譯 時間: Thu Apr 13 18:16:34 2006 ※ 引述《mathlove ( )》之銘言: : 就是在Seed裡 : 尼高路死時伊札克開始對著櫃子出氣 一直到阿斯蘭回艦之後伊札克的微笑 : 最近在練日文聽力 想知道自己到底有沒有聽對T_T : 有沒有哪位強者有這段的台詞 或是大概的意思 都可以 : 小的給你拜了<(_ _)> 一直到...? 那可是兩集耶 XD 以下是來自 http://zakkuzaku.tripod.com/index.html 有SEED和Destiny的全台詞 イザーク:くそぉ!!くそっくそっくそっくそっくそっくそっ! くそぉぉ!!くそっこの!…… ディアッカ:イザーク! イザーク:何故あいつが死ななきゃならない!こんなところで!え! アスラン:くっぇぇい! イザーク:くっ… アスラン:言いたきゃ言えばいいだろ!俺のせいだと! 俺を助けようとしたせいで死んだと! ディアッカ:アスラン! イザーク:くっ! ディアッカ:イザークも止めろ!ここでお前らがやり合ったってしょうがないだろ! アスラン&イザーク:くっ……ぇぇぃ… ディアッカ:俺達が討たなきゃならないのはストライクだ! イザーク:分かってるそんなこと!ミゲルもあいつにやられた! 俺も傷を貰った!次は必ず、あいつを討つ! ディアッカ:イザーク! アスラン:うっぅぅ…ぅぅ…ぁ! 伊薩克:可惡! (重複n遍) 迪亞卡:伊薩克! 伊薩克:為什麼死的偏偏是他!在這種地方!喂! 阿斯蘭:(揪領子) 伊薩克:(OS:會痛耶) 阿斯蘭:有話就直說!是我的錯!他是為了救我才會死的! 迪亞卡:阿斯蘭! 伊薩克:(OS:就跟你說會痛了) 迪亞卡:伊薩克也別鬧了!你們在這裡吵架有什麼用! 阿斯蘭伊薩克:(OS:棍!) 迪亞卡:我們非要打倒不可的是Strike啊!(分開兩人) 伊薩克:這種事我當然知道!米蓋爾也是被他幹掉的!還有我的傷! 下一次,我一定要幹掉他!(生氣走開) 迪亞卡:伊薩克!(跟去) 阿斯蘭:嗚...(不爽) ===================================================================== イザーク:貴様ぁ!どの面下げて戻って来やがった!くっぇぇぃ。 アスラン:ストライクは討ったぞ。 イザーク:ふ。 伊薩克:你這傢伙!你還有臉回來啊! 阿斯蘭:我把Strike幹掉了。(頭也不回走人) 伊薩克:哼。(微笑) -- 你們為何忘記了那些慘敗在這裡的好人的嘆息 去和那些壞人在虛偽的情人節裡歡笑~! 被軟綿綿的人情巧克力所矇騙,好人團已經變質了!!! 為什麼沒有人察覺到,對於我們好人們而言 只有去死去死團僱傭兵.煌大和所走的才是唯一正確的道路~! ~~摘自激抖戰士肛蛋吸得蝶式舔你.Phase-6~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.91.116
mathlove:啊啊,這段就可以了,真的相當感激!!!!<(_ _)> 04/13 19:41