作者renardfox (哲學狐)
看板GUNDAM
標題Re: [問題] TURN A 結局的蘇絲亞
時間Wed Jan 23 02:34:22 2008
※ 引述《exodusx (三宅ㄧ生)》之銘言:
: 法文版的月之繭 783CB
: http://tw.youtube.com/watch?v=UaTdEv7_3Qo
: 雖然mv不對
: 不過這首曲子搭法文真的很搭
我有這首哦
自取 不用開燈
不過我沒有日文版的……有人有嗎?
前面推文說這是Gablish
請問什麼是Gablish?
是我想的那個 英文的火星文嗎?應該不是吧……
我真的很想聽懂他在唱啥
一開始我拿到的就是這首
我還想說 怎麼聽都對不上日文歌詞啊XD
菅野很喜歡用外語填詞 我都分不出哪個是哪種語文
--
知道你犯了什麼罪嗎?
並不是因為吃下了智慧的果實
知道你犯了什麼罪嗎?
並不是因為聽信了蛇的讒言
還不知道犯了什麼罪嗎?
那正是你的罪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.193.81
推 kira925:基本上是火星文沒錯XD Gablish好像是菅野自己創作的語言 01/23 02:40
→ kira925:(不過應該有大大比我更了解才對) 01/23 02:41
推 spock:反正不是法文就對了,這個我可以確定 01/23 02:42
→ leo1986:麼回事? 01/23 02:53
→ renardfox:囧 我突然覺得之前拼命想聽懂歌詞的我是笨蛋…… 01/23 02:57
→ renardfox:那個畫像讓我撲吃了XD 感謝樓上L大的說明 01/23 02:57