精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Schatz (Schweinekopf)》之銘言: : 還好我沒買過他們的版本... : 可是我買的港版也好不到哪裏去...... : (不是譯名的問題,而是說三句話只翻出一句會讓我想打人) 這倒是沒錯...其實我手上也是一堆無節港版 (就是原本打算買勃陰版 結果被一群人苦勸後打消念頭把銀彈改往港版砸) 那種劇中人物布拉不拉講一堆,最後只出來一句的問題還真遇到不少次, 常聽有同好說"把日文練好就不用看字幕了啊", 不過我還是覺得很扯啊,雖然個人價值觀不同, 但是我只是想單純地享受劇情,為了這個要苦K日文實在沒啥力, 想我現在英文唸了那麼久,真要看起無字幕洋片還不是常常有聽沒有懂, 鋼彈裡頭專有與音譯名詞又一堆,要練到可以收聽理解自如根本不是普通困難的工作。 啊!扯遠了趕快拉回和原討論有關的話題好了,逆夏裡面的兩個臭小鬼(不肖子哈薩衛 和不肖女葵絲)我都很厭惡,任性專斷不知輕重自以為是口無遮攔,反正一個討人厭的 爛孩子該有什麼特質全都有了,富野雖然喜歡藉由描寫人性黑暗面來表達某種程度的 寫實,不過我覺得有時候實在有些過火,反而變成另一種極端的戲劇化, (這是相對於一般巨大蘿蔔頭的熱血主角永遠樂觀開朗勇往直前、看事物光明面而言) 然後全片就會看到那些有著鮮明個性的主角在那兒率性而為(那個"性"是指爛個性), 看多了會覺得和看天搖地動(The perfect storm)那票白爛主角為了貪錢去找死一樣 無趣,還不如看巨大蘿蔔頭主角的熱血吶喊,而這些爛個性代表,除了上述二人之外, 還有0083的妮娜(雖然這不是富野鋼彈)。 當然,鋼彈的大部份劇情要素都是我很喜愛的(廢話,不然我怎麼會看了一堆鋼彈, 而且還出現在這邊賣力地post冗言...^^b)我只是特別挑一點我比較不喜歡的部份 來灌灌水罷了。 : 要代理也不作好一點,很煩耶... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 58.c210-85-136.ethome.net.tw