精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aquariuX (我可不可以不勇敢)》之銘言: : ※ 引述《fantasy15 (什麼是張爸阿?)》之銘言: : : I'm going to killed : : 我即將要被成功的殺掉 (所以用未來完成式) : : Ms. Lacus ! : : (署名) ^^^^^^ 這裡才是問題最大的地方吧? 照理來講,在Mr.Mrs.Ms或是miss後面不是要寫對方的姓氏或全名嗎? 好歹也接個克萊茵吧?米亞......orz (也就是說:胸大無腦!?) : : 這樣解釋 通嗎 XD : : 謎之後記:聽說po這篇回文的那個人 高中英文被當六個學期耶... : 原文是 I'm going to killed. ─ 這句話文法是錯誤的 : 正確的應該是 I'm going to be killed. : 這句話中的 killed 不是動詞,而是形容詞。 : 意思是「被殺掉」,也就是「因為被殺所以死掉」,即形容他的一個狀態。 : I'm going to be XXX 是「我即將如何如何」的意思, : 文法上是未來完成是,真正的動詞是 be。 -- 爆炸頭軍曹是爆炸頭! 金冷。金冷。就冷。就冷。babe~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.158.71