※ 引述《aquariuX (我可不可以不勇敢)》之銘言:
: ※ 引述《fantasy15 (什麼是張爸阿?)》之銘言:
: : I'm going to killed
: : 我即將要被成功的殺掉 (所以用未來完成式)
: : Ms. Lacus !
: : (署名)
^^^^^^
這裡才是問題最大的地方吧?
照理來講,在Mr.Mrs.Ms或是miss後面不是要寫對方的姓氏或全名嗎?
好歹也接個克萊茵吧?米亞......orz
(也就是說:胸大無腦!?)
: : 這樣解釋 通嗎 XD
: : 謎之後記:聽說po這篇回文的那個人 高中英文被當六個學期耶...
: 原文是 I'm going to killed. ─ 這句話文法是錯誤的
: 正確的應該是 I'm going to be killed.
: 這句話中的 killed 不是動詞,而是形容詞。
: 意思是「被殺掉」,也就是「因為被殺所以死掉」,即形容他的一個狀態。
: I'm going to be XXX 是「我即將如何如何」的意思,
: 文法上是未來完成是,真正的動詞是 be。
--
爆炸頭軍曹是爆炸頭!
金冷。金冷。就冷。就冷。babe~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.158.71