精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
先說,老娘不接受這標題爆雷的抗議= ="  マリナ・イスマイール  瑪麗娜・伊斯邁爾  あなたがこれを読んでいる時、俺はもうこの世には…  妳看到這封信時,我已經不在這世上了…  武力による戦争の根絶…  ソレスタルビーイングが戦うことしかできない俺に、戦う意味を教えてくれた。  あの時の、ガンダムのように。  藉由武力來杜絕戰爭…  CB告訴了只會戰鬥的我,戰鬥的意義。  就像那時的鋼彈一樣。  俺は知りたかった。  なぜ、世界はこうも歪んでいるのか?  その歪みは、どこから来ているのか?  なぜ、人には無意識の悪意というものがあるのか?  なぜ、その悪意に気づこうとしないのか?  なぜ、人生すら狂わせる存在があるのか?  なぜ、人は支配し、支配されるのか?  なぜ傷つけ合うのか?  なのになぜ、人はこうも、生きようとするのか?  我想知道  為什麼這個世界會如此歪曲?  那扭曲是由何處而來?  為什麼,人會有無意識的惡意這種東西?  為什麼,沒有察覺到那惡意?  為什麼,有讓人生狂亂的存在?  為什麼,人會支配人、被人支配?  會什麼互相傷害?  又為什麼,即使如此,人還是活著?  俺は、求めていた。あなたに会えば、答えてくれると考えた。  俺と違う道で、同じものを求めるあなたなら、  人と人が分かり合える道を…その答えを…  我尋找著。如果遇到妳的話,答案也許會出現。  與我不同的道路,和我追求同樣東西的妳的話,  人與人間互相理解的方法…那答案…  俺は、求め続けていたんだ。  ガンダムと共に。  ガンダムと、共に…  我一直尋找著  與鋼彈一起… 黃字算是00的主題吧? 去掉傻那文筆有可能這麼好的疑惑之外 整封信還滿感人的 -- [amemura] http://www.storists.net/~amemura/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.36.58.125
livewater:傻那不是從小就在打仗,作文這麼好 XD 03/29 22:28
ddt999:看無說... 求翻譯~ XD 03/29 22:28
livewater:看看宗介上日本古文時的苦惱表情 XD 03/29 22:29
Cidolfas:應該叫相良宗介好好學習一下 03/29 22:29
tetsubest:在接受成為鋼彈大師的訓練時多多少少有讓他讀點書吧? 03/29 22:31
※ 編輯: amemura 來自: 60.36.58.125 (03/29 22:46)
newest:傻那:俺はガンダム!!!!!!!!1 03/29 22:41
cloud7515:鋼彈教他的(咦 03/29 22:48
livewater:我想到FMP的短篇故事,有一次宗介出任務前還在AS裡 03/29 22:49
livewater:讀日本古文(隔天要考試),結果被機體AI阿爾吐槽 03/29 22:50
livewater:阿爾還上網幫宗介找古文翻譯,超好笑的 03/29 22:51
gawein:剎那:「鋼彈」菲爾特:「(打字)『為什麼人會想要支配... 03/29 23:12
livewater:對啊 搞不好是找菲爾特當槍手代寫的 03/29 23:15
featherfish:如是那個時間點的話應該不可能了巴? 03/29 23:15
featherfish:出擊前配置的時候自己打可能還來得急,唸給別人聽應該 03/29 23:16
featherfish:是來不急了,說不定為來可以用聲音寫信了也不一定XD 03/29 23:16
Pheusteu:大家太小看天人的寫信AI了 說不定是哈嘍...(被拖走) 03/30 03:22
dfish12:樓上XD 傻那:(摸哈囉)情書就交給你寫了、哈囉! 03/30 03:30
GoGoJoe:我論剎那被冷凍起來的可能性如何? 請樓下表態 03/30 19:25