精華區beta GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
hazel的意思是: (n.)榛子,淡褐色(a.)榛樹的,淡褐色的 用在鋼彈名字上,只是音譯的巧合? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.124.83 ※ 編輯: GP03D 來自: 122.126.124.83 (11/07 19:30)
scarofwind:簡單來說就是褐色的棒子(逃) 11/07 19:40
GroundWalker:樓上是說木棒吧!(殺菌) 11/07 20:31
waterinmind:不!!1樓說的是X棒啊啊啊~~~~(放毒) 11/08 00:09
scarofwind:其實她的意思就是阿姆斯特阿姆斯特朗旋風炮(大誤) 11/08 00:21
GroundWalker:是新阿姆斯特朗炫風噴射阿姆斯特朗砲(再大誤) 11/08 08:39
kira925:這不是新阿姆斯特朗炫風噴射阿姆斯特朗砲嗎? 完成度很高阿 11/08 11:21
kira925:(誤超大) 11/08 11:21
Gravity113:中華大加農 11/08 16:43