精華區beta GVOnline 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aloness (aloness)》之銘言: : 運氣太差 : 里斯本、塞維爾這兩個地方的任務是號稱超級難刷的 : 我曾經為了刷尖蹄的最後一個任務,花了300多張才出來 : 最令我感到悲傷的是,有人為了刷回想與憧憬,前置解好了,語言學好了 : 刷了800張就是看不到那個任務名稱一眼 : 另外說翻譯書或字典對刷任務有用的 : 請自己去買一本試試看 : 比方說自身或副官都沒有希臘語時 : 在雅典用書後,接要希臘語的任務,看那個希臘語要求是白字還是紅字 : 不曉得現在改版有沒有改成可通用,不過兩三個月前我確定是無效的 : 翻譯書最大的用途就是拿來翻圖或是拿情報而已..就這樣 我覺得最難刷的 是阿姆斯特丹那個地圖工匠的轉職任務 為了讓任務出現機會大一點 還特地生了一支荷蘭小號當翻譯 結果刷了四百多張 不出現就是不出現= = -- ╔═╗╔╗╔═╗╔╗╔═══╗╔═══╗╔╗╔═╗ ║ ╚╯║║ ╚╝║║ ║║ ║║╚╝ ║ ║ ╝║ ║║ ═╣║ ═╣║ ║ ║ ╔╮╗║ ╔╗║║ ═╣║ ╔═╝╚╗ ╔╝ ╚═╝╚╝╚═╝╚╝╚═══╝╚═╝ ╚═╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.98.23
TheMvpNash:因為分享的語言技能是沒用的... 07/11 16:17
TheMvpNash:只有自身學語言 或用翻譯書才有用 07/11 16:18
Khefy:可以吧..= = 07/11 17:05
Khefy:我刷砲術家都會帶小號去耶 感覺應該是有差 07/11 17:07
luba2:我刷地圖工匠花了120張,小號分享語言,不過也算刷很多的任了 07/11 21:57
Leika:地圖工匠在日版WIKI任務備註都說明了其稀有性 07/11 22:17
samtang:你可能找錯地方刷了,地圖工匠轉職只有倫敦有.... 07/11 22:48
Khefy:靠= = 真的耶 我搞笑了orz 07/11 23:45
Khefy:難怪四百張也不出..>< 07/11 23:46
luba2:阿對!我都忘記是倫敦刷的XD 120張中間出了盜賊轉職不下30次 07/13 00:27
luba2:看到"百年戰爭的騎士"這個名字出現的時候真的很想翻桌XD 07/13 00:28
Khefy:第一次刷盜賊也是敗掉一百多張委託書 解過之後就經常出現 07/13 15:00