作者his (his)
看板Gackt_et_Job
標題[にゃ] YFC Blog-GACKT 110928
時間Wed Sep 28 19:23:13 2011
睡眠不足炸裂!!!
http://yellowfriedchickenz.com/blog/articles/958/
塾生筆頭GACKTだ、おざーーーーっす!!!!
塾生筆頭GACKT呀! 早安!!
眠い!!!
一睡もしないまま、札幌キャンペーンに突入。
結局、、全く眠れなかった。
昨日は、台湾から妹が来てて集まった仲間たちと色んなことを話した
很想睡!!!
完全沒睡但馬上要展開札幌的活動。
昨天妹妹從台灣來,跟一群朋友一起聊天,聊了許多事。
結果,完全睡不著。
多くの仲間がアナザースカイを見て、
色んな言葉を投げかけてくる。
許多朋友看了Another Sky
跟我說了許多感想
昔からやろうとしていることは何もかわらない。
ブレてもいない。
ただ少しずつ、
やらなきゃいけないこと、
やりたいことが増えているだけ。
一直以來,想要做的事情都沒有改變,
也沒有停下腳步
只是另一方面,非做不可或是想要做的事也一直增加。
そして、それを実行して結果を残して行くだけ。
最後只能把事情做完,留下成果而已
気がつけば、
あっという間にこんな歳になっていた。
早いもんだ。
それでも、やるべきことがなかなか減らない。
一回神,才發現轉眼就已經這個年紀了
真的很快呀。
但即使如此,應該要做的事情卻一點也沒有減少。
どこまでこの体が持つかわからんが、
逝けるところまで戦うだけ。
雖然不知道這樣的身體可以做到什麼樣的地步,
但也只能奮戰到底。
今はそれでいい。
現在先只能做到這樣。
飛行機に乗る前にこんなことを思っていた心を
一瞬で癒してくれたとっておきの写真だ。
みんな、しっかり目に焼き付けてくれ。
登機前想到這些事,
但拍下這張照片的瞬間,心情瞬間被治癒了
大家也不要忘記這一刻。
http://0rz.tw/4LoAT
@被眼前寬廣的景象治癒
塾生筆頭GACKT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.87.159.71
※ 編輯: his 來自: 219.87.159.71 (09/28 19:24)
※ 編輯: his 來自: 219.87.159.71 (09/28 19:26)
推 seaocean900:多謝辛苦的翻譯! 09/29 00:09
推 wendy7794:感謝翻譯~ 妹妹是指誰啊@@ 09/29 00:22
→ his:可能是Makyo.......囧~ 09/29 00:26
推 aprilwater:老大不是有個堂妹還表妹之前是在台灣唸書? 09/29 01:02
推 magma:台灣唸書的好像是姪女? 09/29 13:21
推 shinyho:如果提到了Another Sky的話那八成是M開頭的那位名人沒錯 09/29 16:09
推 BUHUDAIN:第一句語尾的だ還真是爆難翻...XD 09/30 01:34
推 BUHUDAIN:老大的推特快一個月沒更新了XD 09/30 01:38
→ his:那個だ真的是讓人很苦惱....>< 怎麼翻都不對....Orz 09/30 11:32
→ his:我也很想念他的推特,看他推特有"還好這個人還活著"的感覺..XD 09/30 11:33
推 smileray:感謝翻譯~~~~~ 10/04 01:13
→ shinyho:我一直想問樓上是不是基隆人?XD 10/04 02:58
→ shinyho:我耍笨,自介就寫基隆人了 XD 10/04 03:00