一些Texas Hold'Em 超常見的英文用語 (偷偷copy自facebook板, poker板也常用這些)
--
Buy-in: 就是你每次將多少現金換成這個賭桌上的籌碼。就是你拿多少進來玩的意思。
Pot: 彩池。指現在中間的賭金是多少。
Check: 就是check,敲一下桌子,代表不加注的意思。
Call: 就是跟。跟你一百萬,再大你一百萬---的跟。
Raise: 加注,就是大。跟你一百萬,再大你一百萬---的大。
Fold: 蓋牌,就是我不跟了。這裡是香港,投降輸一半,我不跟了---的我不跟了。
All-in: 梭哈,就是推出自己全部的籌碼。這不用例句了吧...
Dealer: 莊家、發牌者,牌桌上最後一個叫牌的人。這個位置又稱作Button。
Small Blind: 小盲注,簡稱SB。出SB者,為發出公牌後,牌桌上第一個叫牌的人。
Big Blind: 大盲注,簡稱BB。出BB者,為發出公牌後,牌桌上第二個叫牌的人。
BB是SB的兩倍。任何加注之籌碼均不可小於1BB。
UTG: Under the gun的簡稱,也就是坐在BB旁邊,一開始發兩張手牌時,第一個叫牌的。
由於第一個叫牌,之前沒有任何資訊可供參考,就像在槍口之下被逼著下決定一樣
,故稱UTG。
Preflop: 莊家發給各家兩張手牌,此時無公牌,這段時間稱之。
Flop: 發出檯面上三張公牌,此段時間稱之。
Turn: 發出第四張公牌,此段時間稱之。
River: 發出最後一張公牌,此段時間稱之。
Pocket: 就是指preflop時手上拿著兩張一樣的牌。
Straight: 順子,外國人常簡稱str8,因讀音相同。
Flush: 同花,同花打的過full house,除非你老爸變成了兔子---的同花。
Full house: 葫蘆。同花打的過full house,除非你老爸變成了兔子---的full house。
Draw: 指差一張即可湊成一組牌型的牌。
Str8 Draw: 就是差一張就有順。分為兩種,一種是Open end str8 draw,就是聽兩頭。
聽中洞、邊張,那些就是普通draw。前者拿到順的機率較高。
Flush Draw: 差一張同花,其實拿到同花的機率跟Open end str8 draw差不多。
Bluff: 也就是唬人啦,很重要的一環。
Semi-bluff: 當你有許多可能讓你獲勝的牌時的bluff稱之。
Slow Play: 故意冷跟、check等等讓你感覺起來比較弱,嘗試著吸引更多人留下來。
bad beat: 就是輸給發生機率比較小的牌。例如我拿Pocket Ace,全梭,下家跟,他是
Pocket King。結果Flop出來33A,我幾乎穩贏。Turn出來一張K,我還是領先
,A葫蘆比K葫蘆大。結果River再出一張K,我居然輸給K鐵支,這....就叫做
bad beat。
On Tilt: 既然每個人都有過Bad beat的經驗,這時候一定多少會動怒。這就是on tilt,
記得,盡量避免在tilt狀況下打牌!!!或許會讓你贏的更多,但絕對噴的更
快!!!
Fish: 如果有人買條魚送給你,千萬不要為了他送你禮物而高興。在 Hold'em 裡說人是
fish,就像打電玩裡叫人newbie一樣,就是指你新手、你是我的肥料的意思!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.8.229