精華區beta GambleGhost 關於我們 聯絡資訊
以下是節錄千萬別學英語的語言學習法 號稱懶人學習法 大家可以試試看 想學英語很簡單,不必擔心自己文法 寫作 等等不會 只要你有最基礎的英語能力就可以了! 理由很簡單,因為你要試著把英語當作母語學習, 問你一個問題”你剛開始學中文時,有能在教你這是什麼詞性 這適用於哪種嗎?” 剛學習母語的時候,你是否都是以”聽”來學習呢? 沒錯,學英語也要像學母語那樣,不管你聽不聽的懂,都是因為時常聽到同一句話就在不 知不覺中就已吸收到ㄌ,才會讓你知道”媽媽”是怎念! (接下來幾個步驟,我就不多說了!) Step 1:打通耳朵 完全聽清      1、選擇一卷適合自己程度的錄音帶     關鍵在準確判斷自己的英語程度。     選擇錄音帶的方法之一:根據自己的程度選擇度適當錄音帶     選擇錄音帶的方法之二:最好選美國語言學博士研發的錄音帶     選擇錄音帶的方法之三:選擇與自己學英語的目的最接近的錄音帶      2、每天一口氣聽兩遍     關鍵在於“一口氣”三個字,不能斷斷續續,也不能只著重聽其中一面。     也就是說,至少要在一個半小時左右的時間裏,不管是否理解,耐心地一口氣聽 兩遍。      3、堅持每天聽,但每隔六天要休息一天     休息一天是因為就像釀制葡萄酒一樣,學習語言也需要一個成熟過程。葡萄酒的 純正味道是葡萄、酒精和水充分混合的結果。真正掌握語言則是單字、發音和句子進入大 腦並被系化地加以消化吸收的過程。只有資訊吸收而沒有休息的過程,大腦自身訊處理功 能將難以正常運作,甚至發生投入越多效果越差的現象。      4、堅持到完全聽到所有的內容為止     完全聽到,顧名思義就是“聽到全部”的意思,並不是“理解全部”的意思。     也就是說,能聽到由錄音帶傳來的所有的“聲音”。對每個單字發音都非常熟悉 ,雖然聽不懂也不能準確地拼寫,但能模仿其發音,這就算達到“完全聽到”的程度了。     也有人主張應該配合相關教材聽錄音帶,但這樣做只能確認單字的拼法,幾乎不 能奢求其他任何效果。雖然能解決一時的問題,但對培養聽力反而是不利的。      5、結論     總之,第一階段是身心完全投入地熟悉英語發音的過程。在這一階段千萬不要期 望任何其他效果或為此而輔以其他方法,也不要翻閱相關教材。     就是說,除了培養聽力外,不要奢求別的什麼。 Step 2:聽讀並舉 掌握語法      1、聽寫第一階段第一卷錄音帶的內容     這裏所說的聽寫為的是熟悉英文句子,因而要求每聽一句話就要試著寫出來。需 要注意的是,聽一遍寫一個單字,再聽一遍再寫一個單字的方法是不可取的。必須先聽完 一句話,能記多少就寫多少,然後再注意去聽那些沒聽清楚而只是大致寫下來的單字。      2、不會的單字用英英辭典加以確認     此時查辭典的目的只是為了確認如何拼寫,並不是為了理解詞義。如果明白是什 麼意思當然更好,但更重要的是使發音和拼寫相一致。如果用英英辭典實在查不到,也可 以借助相關教材。但相關教材一定要在最後時刻再拿出來翻閱,不然的話,就無法瞭解自 己對哪些發音還沒有熟練掌握,對哪些發音有聽覺誤差。      3、從頭到尾大聲朗讀     在這裏重要的是“大聲”和“從頭到尾”。大聲朗讀主要是為了熟悉自己用英語 說話時的聲音,免得以後被自己說出來的英語嚇到。從頭到尾地朗讀是為了培養一口氣說 英文的能力,而且在這個過程中,也可以自然而然地習得通讀的能力。應該以準確模仿發 音的態度在對待,最好是像做“聲音模仿”訓練那樣。      4、直到朗朗上口為止     朗朗上口指的是發音方面的熟練程度,是指自己確信已經達到了不看也能說得很 流利的程度。自我測試的方法是把自己的聲音錄下來後播放。特別是對於習慣說方言的人 ,只有錄下來再聽一遍才能認清這些錯誤。發現的不足部分應該集中火力,反復練習,爭 取矯正,然後,再次錄下來進行比較,你會發現進步是很顯著的。      5、結語     第二階段應該只使用第一階段聽過的錄音帶。有些人認為可以直接從第二階段開 始,但這種想法是絕對錯誤的,因為第二階段的目的並不在於使發音和拼寫相一致。     這一階段對於熟悉應該以什麼樣的語氣說話、應該怎樣連接句子和句子並使語調 得以形成來說是個必要的階段,是習慣說英語的過程。     自己的英語發音達到非常接近美式發音時才算大功告成。只有這樣才能建立起說 英語的自信心,因為這時你已經對自己的發音不覺得陌生了,而且感覺有點像那麼回事了 。         Step 3:躍躍欲說 出口成章      1、追根究底地查辭典     在本階段重要的是多查辭典。不僅是完全不懂的單字要查,似懂非懂的單字或雖 然明白什麼意思、但不清楚在句中的具體用法的單字也要查。查完記下來後,把不懂的單 字一一標出來,然後按先後順序再查一遍。剛開始時,也許看英文解釋非常陌生,根本看 不進去,但隨著重複的單字和句子越來越多,總有一天你會突然發覺什麼都能理解了。     如果有一天開始覺得單字解釋中出現的單字都已查過一遍的話,那麼基本上就可 結束本階段,開始下一階段了。大多數人到了這種程度以後,只要繼續大聲朗讀,頭腦中 馬上就能非常清晰地浮現出相應的英文解釋了。      2、注意事項     在這一階段,人們心裏最擔心的是,這樣做下去可能連一個單字也沒法真正掌握 。那讓我們再回頭看看這一訣竅的原理吧。這與小孩從開始接觸語言到熟練掌握語言,在 方法和原則上應該是相同的。就是不管懂不懂,接觸到什麼就接收什麼,之後在不知不覺 間就能領會了。但對很多人來說,想放棄這種方法的念頭會日益強烈,因為都知道只要打 開英韓辭典,難題就會迎刃而解。     但如果這麼做的話,你就永遠都不能擺脫英語─韓語─英語的惡性循環。而且, 靠這種方法,只能瞭解一個英語單字的意思。因而即使需要較長的時間,也絕不能放棄使 用英英辭典。      3、顯著的變化     完成第三階段,人們會感覺到無需再查辭典了,因為已經具備了豐富的辭彙。同 時對每個辭彙的用法也駕輕就熟,所以,也就等於掌握了句子的組成和構思能力。總之, 如果通過英英辭典掌握單字,就能自然而然地掌握握英語。      4、掌握活的語法的能力     利用辭典查生字的時候,無論是外語還是韓語,肯定希望得到一個通俗易懂的解 釋。所以辭典上的解釋都是由最基本的辭彙組成的,意思是說,如果掌握了最基本的辭彙 ,以後就能夠非常容易地掌握其他辭彙。     運用這種方法還能完全掌握“書面語體”的句子形式。需要對某一事物進行說明 的時候,往往可以看出一個人口才的好壞。通過這種方法學習,不僅可以完全用英語來掌 握一切,而且能夠鍛練怎樣以最基本的辭彙漂亮地組織談話內容。這對英語的實際應用非 常有利。     除此之外,還能培養掌握活的語法的能力。活的語法不是指那些早已過時或者罕 用的語法,而是常用的語法。不用分什麼介係詞、及物動詞之類的,而是在不知不覺中就 能掌握語法。         Step 4:自我領悟 無典自通        第四階總體來說是一個資料庫﹝database﹞的構築階段。換句話說,訊息種類越 多,所構築的資料庫也就越有體系。因此如果時間充裕的話,在進入第五階段以前,最好 能找到美國電視臺一天的所有節目流覽一遍。新聞、電視劇、廣告、專家訪談、電影、喜 劇等等,這些美國平民所常見的節目,將有助於你體驗在錄影帶中無法體驗的美國人日常 生活中最生動的部分。     特別是廣告和喜劇節目尤其如此。經常收看這些節目的話,即使現在就把你一個 人丟在美國,相信你都不會有任何陌生感。不管怎樣,當你認為自己在第四階段已準備足 夠充分的時候,英語對你而言,就不再是普通的文字,而應該是伴隨著畫面的文字了。也 就是說,在英語的每一個單字、每一句話中都已經浸染上了你自己情緒的色彩。     一般來說,這種情感和語言完全交融的狀態,只有在母語中才有可能發生。但這 並不是絕對的。當你自己口中的英語再沒有絲毫的生澀感,當別人充滿敬畏的目光讓你感 到詫異,讓你摸不著頭腦,甚至懷疑“我臉上是不是粘上灰了”,當你突然恍然大悟,明 白這一切“都是英語惹的禍”的時候,那麼,英語對你來說,已不再是第二外語,而成了 你的第二母語了。         Step 5:文化融通 漸入佳境        去一趟美國文化中心或大使館,要一份原汁原味的美國報紙。首先翻開社會版, 挑出一段短文,長度嘛,讀起來大概一~二分鐘就可以了。接下來你就不斷地大聲朗讀, 一定要帶著向對方傳達的感覺去讀,你應該逐漸能夠記下來,然後把你的眼睛從報紙上移 開,想像你正在講故事,這樣就能非常熟悉而自然地復述下來。在復述的過程中遇到不順 的情形,不要停下來,按照你想的一直說下去。然後對照原文,再從頭至尾復述一遍。就 這樣反復練習,直到流暢通順為止。用這種方法記下報紙上所有文章大約一個月的時間, 當然這是在假設你每天都有足夠的時間一次練習四、五個小時的前提之下。     在完成一頁報紙之前,你只需要不斷地朗誦,直到熟讀了一頁之後,再開始查不 認識的單字,這和以前的辦法完全一樣。這樣的話,當你能夠看懂這張報紙上所有的報導 之後,即使沒有辭典,普通的刊物也已經難不倒你了。      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~   《千萬別學英語》階段透視      Step 1:打通耳朵 完全聽清      1.第1階段的結束時間自己來掌握     如果某一天自己突然能夠聽清每個單詞,長句子也能毫不費力地跟聽下去,第1 階段就可以結束了。所謂聽不清的部分到最終也沒有聽清,幾乎大部分都是因為總試圖去 瞭解其含義的緣故。若並非如此,那就是總想到單詞的拼寫方法,如果克服了上述兩種情 形,“某一天突然”的現象肯定會來到的。      2.選擇適合自己水平的磁帶實際上並不是必須的     嬰兒出生後開始聽母語時,並不是靠區分用語的難易程度來學說話的。就像小孩 子不管水平高低、說話快慢,只是無意識地聽就學會說話一樣,無論聽什麼樣的磁帶從原 則上講都是可以的。若所選的磁帶略低於自己的水平,則很快產生成就感並感到有意思; 若所選的磁帶高於自己的水平,雖然會花費較長的時間,但會取得突飛猛進的效果。所以 ,建議那些希望在TOEIC、TOEFL考試中取得驕人成績的讀者朋友使用相應考試的類比考試 磁帶進行聯繫,那些為參加各種國家考試而學習英語的讀者朋友們使用TOEFL聽力磁帶進 行練習。      3.中途休息的情況     重新聽一遍開始時聽的磁帶,如果能夠毫不費力地聽到磁帶的內容,就用另外的 新磁帶重新開始第一階段;如果連第1盤磁帶的內容都不能完全聽到的話,則重新再聽一 次。不應連續休息一周以上,若超過這個期限,放棄是不足為奇的。      4.真的只用1盤磁帶就行了     如果到了查1盤磁帶中的生詞的第3階段,會有一連串的生詞出現在詞典的解釋或 例句中,接二連三地查下去的話,無論如何也得把英英詞典翻個大半。當然是在聽完幾盤 後進入第2階段更好,因為越是耳濡目染,語言就越能飛速提高。      5.無論怎樣也有聽不清的部分之時     這樣說的人很可能是還沒有改掉“翻譯”的習慣。因為聲音都能聽得到,只是能 否辨別連音、略音等細微語音差別的問題。只要耳朵調整好了,聲音都能聽得到,越聽越 能區分出認識的和不認識的單詞,但不要管它。一旦開始不知不覺地意識到這一點,聽聲 音的能力將就此停止發展。主張自己懂多少就聽到多少的人肯定是在不知不覺地翻譯,說 懂了的部分是已經經過翻譯了的句子,而大部分可能是用韓國語思維理解的。那些在聽的 過程中自然領會到文意的人,才是在聽力練習中成功的人。      6.中斷後重來的情況     試著重新聽以前的磁帶,如果跟以前的感覺差不多,就繼續下去,反正,在第1 階段裏集中地聽很重要。不然的話,就會由於大腦中語言自行領悟的機制沒有積累起足夠 的啟動能量而起不到效果,當然"幹聽"也是有效果的,但進步會很慢。在外國當地生活的 僑胞們,由於平時經常聽到周圍人說英語,聽力比在韓國本土生活的人要好得多。因此他 們當中的很多人對於日常生活所需用語都能聽得懂,只是聽不懂新聞之類的較高層次的對 話罷了。要是系統地學習英語的話,他們的英語水平會突飛猛進的。      7.與妨礙聽力之事"斷絕關係"     認為用錄影帶進行第一階段的聽力練習說不定效果會更佳的想法是錯誤的,如果 視覺和聽覺同時工作,由於存在著干擾現象,兩個感官功能都會下降。只要聽力過關,與 視覺並行而來的功能低下現象很快就可克服,如果看有字幕的錄影帶,就功虧一簣了。         Step 2:聽讀並舉 掌握語法      1.聽寫練習達到能夠把聽到的朗讀出來的程度就行了     既然是聽到什麼寫什麼,就不用擔心拼法是不是錯了,到了下一階段自然會改正 過來。就像我們現在能夠準確使用小時候總是發錯音或聽不對的單詞一樣,英語也不例外 。若把"international"錯聽成"innernational"又不知道正確的拼法的話,寫成 "innernational"也無妨。這裏再次說明的是,做《千萬別學英語》的聽寫練習等於編寫 英語腳本。      2.聽寫和朗讀的順序由自己來決定     聽寫完全部內容後開始朗讀或聽寫1小時,朗讀1小時都可以。反正不論聽寫還是 模仿聲音都要反復聽磁帶。因此,可以認為這一階段是練習聽力、發音和語調的綜合階段 。在聽的過程中,如果聽到的內容和自己編寫的腳本不一致,腳本便得到修改;通過將自 己的錄音與原版磁帶相對照,自己發音的固定誤區也得以發現。若無法判斷自己的發音何 處不足,給朋友聽自己的錄音,或許它能為你指點迷津。      3.聲音模仿是必需的     這是熟悉在第1階段沒有把握的發音的惟一方法。在模仿的過程中,突然有一天 你會發現混讀為一體的發音清晰地離解出來。要想著去原樣模仿他們說話的方式、速度及 話中所蘊含的情感等。只有這樣才能自然而然地熟悉他們呼吸的長短、聲音的高低、這就 是口語的基礎。      4.絕對不要在語法上計較     造句之時會習慣上講究語法,但這樣的話學習英語的努力就又會功虧一簣了,像 嬰兒那樣蒙混過關吧。用《千萬別學英語》中介紹的方法掌握英語要在認真地堅持了5個 階段以後,一分耕耘,一分收穫,那時你的英語水平將會水到渠成。你可以無需字幕地欣 賞精彩電影和電視,毫不費力地流覽網路資訊,但英語水平能否繼續提高將依個人已有的 文化水平和是否繼續吸收英語語言的精華而定。         Step 3:躍躍欲說 出口成章      1.不間斷地去查     要一直查到覺得已經把整個詞典都翻遍了為止,以那樣的態度去做的話就不會著 急了。要持有一邊認認真真地寫一邊確認拼寫,以標準的發音去流暢地朗讀的態度。把整 本辭典全抄下來朗讀之後自然理解其含義的時刻仍未到來的可能性幾乎為零。      2.哪怕是稍有疑心的單詞也要統統查一下     對於那些雖然能以韓語理解其意思,但對在句子中是如何使用卻並不清楚的單詞 ,要全部查一下。如果是通過英韓辭典掌握其含義的。這種情況就會經常發生,但哪怕只 有一點疑慮,也要查一下看看。只有那樣才能樹立起信心,也才能為某一天突然理解不認 識的單詞打下基礎。      3.原原本本地吸收     在朗讀解釋和例句的時候不要計較語法。只要努力地去朗讀就可以了。在這樣做 的同時,試試看是否能夠推測出其意思,但要抱著即使無法領會其涵義也無所謂的態度去 做。較之而言,更應該多注意一下單詞是以何種方式組合在一起的,這些上口了,就能自 然地轉化為語法能力。      4.就像說話一樣去朗讀     Collins辭典中出現的解釋即使照搬到口語會話中也是很好的句子。以向某人說 明單詞一樣的感覺,如表演一般去朗讀,例文也要像?述故事似的去讀,只有如此才能達 到說話練習的效果。      5.將英語廣播當作背景音樂     擔心聽力退步的人可以把電視或者收音機中的英文廣播當作背景音樂開著,其他 人這樣做也是好的。再強調一次,接觸英語的機會自然是越多越好。      6.順序和時間並不太重要     查1小時朗讀1小時,查2小時朗讀1小時,或者查1小時朗讀2小時等方法都可以。 重要的只是要多查多讀。      7.消除對發音的憂慮     在第4階段看錄影的時候,通過熟悉他們的嘴形最終可以達到矯正發音的效果, 所以沒有為此擔心的必要。美國幼兒並不是學了發音方法之後英語發音才變好的,他們只 是通過模仿大人們的口形去熟悉發音的。但如果你還是擔心發音的話當然也可以去學一下 發音方法,只需要一天就足夠了。哪怕只是學一下r,l,th,sh,/e/,/ae/等等的嘴形 和舌頭的動作,也可以通過練習達到立竿見影的效果。         Step 4:自我領悟 無典自通      1.留心出場人物的表情和身體動作,如果能模仿出來的話就更好了     說話時候的嘴形、頭部動作、手勢、肩部動作等根據話的內容而特定的形體語言 是有效地進行意思傳達的不錯的輔助手段。和我國人不同,羅馬字母文化圈的人們普遍的 比較習慣於此。如果你能夠熟悉這些,那麼和他們的對話當然就會更容易,雖然剛開始時 非常彆扭,但習慣了以後,甚至會發生剛開始還沒意識到要說什麼話時動作就已經做出來 了,於是話語才跟著出來的現象。即使不能理解話的意思,只通過表情和動作來推測的能 力自然也會日新月異。      2.注意看各個場面的角角落落     電影的每個場面都浸入了攝影監督和導演無比縝密的心血。一個小物品,照明的 角度、服飾、隨身佩物等一切的一切,都反映了影片的時代背景,並起到突出那個場面所 要反映的意向的作用,所以那些東西雖然微不足道,卻成為窺視整個文化的切入點。還有 ,通過那些還能再稍微找回一些因在電影院看字幕而失卻的"看電影的樂趣"。      3.第1盤錄影帶一定要完全咀嚼透徹     只有第一盤做到完美,以後的錄影帶進行起來才會越來越容易。由於是視頻和音 頻的第一次結合,視覺與聽覺互相干涉的現象會很嚴重,在確實覺得眼睛和耳朵已經能夠 做到涇渭分明互不干擾之前,要刻意反復再反復的看和聽。惟有如此,才能使以後的聽寫 、朗讀和查英英辭典輕鬆自如。      4.按照從普通到特別的順序來     家庭劇,愛情劇,法制電影,偵探電影,驚險片,恐怖片,科幻片,這樣的順序 是比較適當的。剛開始的三類要集中多看。即使是同一類別,主題思想也是千差萬別的, 所以多多接觸各種各樣的影片才能對英語圈文化普遍的特性有一個比較整體的瞭解。看電 影到一定程度以後,在下一階段看看AFKN的系列劇和脫口秀節目也是不錯的。那,再以後 應該看什麼呢?到了那種境地自然就會知道了。 參考資料 (千萬別學英語)之書(學英語就要像學母語一樣,才能融會貫通) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.99.20.28
ttk620:千萬別按end 04/20 13:03
NFUgod:想知道全文者去買書來看吧 04/20 13:04
stunnerbhd:作者有出他自己的有聲書也是還不錯啦..! 04/20 13:06
nbalook:有道理 我學中文也是不管文法... 04/20 13:15
yinjing:可以轉雪兒了吧 囧 04/20 13:34