推 Asti:不好意思修到誰的推? 05/23 02:03
推 shinepeople:我的推~~~ 05/23 02:04
→ Asti:唉呀 是給我檔的閃亮人大 @.@ 有何指教? 05/23 02:05
推 shinepeople:好利害 不過 GARY的英文詞 都好露骨喔 羞~~ 05/23 02:05
→ shinepeople:再推回來!! 沒有指教 是要給你拍拍手~~~ 05/23 02:06
推 Asti:降很露骨嗎? 我個人是覺得還好.....@.@a 05/23 02:06
→ Asti:難道是因為加了中文翻譯的關係? *@.@* (被我翻的太露骨? <囧) 05/23 02:07
→ chiungmin:正想補darling那句,發現原PO補上了, 呵 05/23 02:07
→ shinepeople:加上他那軟棉的聲音 我都臉紅紅了 或許我比較A 哈ꬠ 05/23 02:08
推 yanjune:最後一個......是不是 darling please ? ^^"" 05/23 02:08
改囉 謝謝~
→ chiungmin:怎辦?我還曾聽過gary更露骨的英文demo耶~呵 05/23 02:08
→ yanjune:忘了說~~~~原波好強 感謝你^^ 05/23 02:09
推 Asti:樓上的還不快交出來~ 05/23 02:10
推 ericyi:ever不是ever 是baby 而且那句第一次跟第二次不一樣 05/23 02:10
改囉 謝謝~
→ ericyi:第一次是let me do you right第二次是won't you do me righ 05/23 02:12
→ ericyi:然後是I could die if it's to be嗎?? 05/23 02:13
→ shinepeople:露骨的 該不會是DO remember吧!! 羞~~~~~~~~ 05/23 02:14
→ shinepeople:剛又修到我的推文了~~~泣!! 自己補回來 05/23 02:15
不好意思 >"< 因為還在改.......
總之感謝各位的協助 差不多完整了 ^^
※ 編輯: Asti 來自: 203.67.220.251 (05/23 02:17)
推 ericyi:再補一個 And to me that is true這句第二次是唱And I 05/23 02:18
→ ericyi:believe it's true 是吧?? 05/23 02:19
※ 編輯: Asti 來自: 203.67.220.251 (05/23 02:22)
→ ericyi: ^^^^that's 才對 打錯 05/23 02:23
→ ericyi:耶 改太快了 我有點改不清楚了XD 05/23 02:24
推 ericyi:Darling please May you turn to me 第二次也有變 05/23 02:29
→ ericyi:變成Don't leave please Will you turn to me 結尾的也是 05/23 02:29
→ ericyi:辛苦Asti大了 我一直推 你就要一直改... 05/23 02:31
推 Asti:該睡了 明天要上班 明天再一起改..... ^^" 05/23 02:34
→ Asti:感謝上面的各位~! 05/23 02:35
推 namie27:I believe the love is a miracle 前面有個Cus(?) 05/23 04:19
推 ilyz25:一睡醒就看到英文歌詞...各位大大辛苦哩!!!!! 05/23 06:24
推 iamdudu:好棒^^ Asti大大辛苦了~~大家也都辛苦啦 05/23 09:35
推 salufan:推 大家辛苦了 05/23 13:00
※ 編輯: Asti 來自: 203.67.220.55 (05/23 18:17)
推 sea4504:太棒了 推~~ 05/23 18:39
推 kkcity59:其實下張專輯可以就放一首中英兩版歌詞的歌,好比JJ的 05/24 02:19
→ kkcity59:專輯裡,也有這樣的例子。其實這一樣蠻不錯的。 05/24 02:19