精華區beta Gary_chaw 關於我們 聯絡資訊
其實我只是純好奇而已, 剛剛稍微比較完整的看了曹格blog的文章, 發現蠻之前的文章都是用中文表達耶, 感覺上不像別人幫gary打的, 因為提到一些遊玩跟拍mv的事情都是gary說話的口氣呀, 原來他的中文還不賴呀 至少有幾篇我覺得寫得挺有感覺的(比如跨年那篇) 那為甚麼後來反而比較常用英文來寫呢 是因為在外面表演用外面的電腦沒有慣用的輸入法嗎? 嗯...好像是個蠻無聊的問題的, 只是剛剛看到了gary用中文寫的文章還蠻訝異的, 都怪我太慢注意他了 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.185.198 ※ 編輯: popstars 來自: 59.112.185.198 (06/04 21:11)
iamdudu:我記得有看過之前是有人幫他翻譯ㄟ...忘記那邊看到的XD 06/04 21:14
iamdudu:不過或許是他後來變紅了...所以就比較沒時間弄中文吧 06/04 21:15
ninilion:我也覺得怪怪的 那樣文筆好的文章我應該也寫不出來~  06/04 22:36
chaigin:gary對中文輸入不太行吧~英文就超強的~在大馬都說廣東話~ 06/05 01:31
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: donnyyy (donnyyy) 看板: Gary_chaw 標題: Re: [問題] 關於曹格blog的疑問 時間: Sun Jun 4 23:14:14 2006 他不太會寫中文吧,而且中輸也有問題(不會注音) 他說中文都沒問題,口述請人代輸入一下也可以 但是其實他的blog的發文還是英文為主 ※ 引述《popstars (popstars)》之銘言: : 其實我只是純好奇而已, : 剛剛稍微比較完整的看了曹格blog的文章, : 發現蠻之前的文章都是用中文表達耶, : 感覺上不像別人幫gary打的, : 因為提到一些遊玩跟拍mv的事情都是gary說話的口氣呀, : 原來他的中文還不賴呀 : 至少有幾篇我覺得寫得挺有感覺的(比如跨年那篇) : 那為甚麼後來反而比較常用英文來寫呢 : 是因為在外面表演用外面的電腦沒有慣用的輸入法嗎? : 嗯...好像是個蠻無聊的問題的, : 只是剛剛看到了gary用中文寫的文章還蠻訝異的, : 都怪我太慢注意他了 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.192.184