推 adware:西方有送喜餅嗎?? 12/05 14:48
以下是閒來沒事大略排一下段落的
不過中間的字句沒去順過就是了..希望對看的人有小小幫助^^a
※ 引述《ioumuch6363 (幸福久久久)》之銘言:
文章來源http://tw.myblog.yahoo.com/louleoman/
你有沒有想過,喜糖的作用是什麼?
新人結婚為什麼要發喜糖?
也許這些問題你都忽略了,那麼我們先從喜糖的形成說起吧...
喜糖--故名思義就是辦喜事時所用的糖。
中國人素來將:
金榜提名時,洞房花燭夜,久旱逢甘露,他鄉遇故知,列為四大喜事。
其中更以洞房花燭夜為大喜,ꐊ]只有在這一喜中,我們會用糖來告之他人與我們同喜。
因為糖是甜的,象徵著結婚小倆口也是甜蜜的,
所以說喜糖的作用就是向別人告之我們已成家這個喜訊的,
同時也邀請別人分享我們的甜蜜。
從前,新人們結婚,總是買很多的散裝有糖果,
分發給鄰居,鄉親及來的賓客,以示新人們的殷情,
甚至於有些地方的習俗是在抬新娘過門的沿途上一路撒喜糖,
以喜糖鋪路,這些風俗至今仍在不少地方延續。
漸漸地,人們不但要求結婚送喜糖,更要求一份體面與實惠,
過多的浪費撒糖已不太被城市裏的人們所接受。
所以就出現了新人結婚用塑膠袋包喜糖的習俗。
還記得我們的父輩嗎?
上個世紀六七十年代結婚的人都有這樣的經歷,
買回不同品牌的糖果,裝在紅色的塑膠袋中,每人兩包發送出去。
一般每包都是裝八粒糖果的,兩粒一樣的,
統共是四個口味或品牌的,這樣的稱為什錦喜糖。
至於喜糖的包裝,起先是用紅的紙包上八粒糖送人了事。
後來發展成買回塑膠袋,
向工廠裏借個小鉛印機回來,在袋上印上大大的喜字。
最後竟然有印好大紅喜字的塑膠袋賣了。
這些陳年的往事現成想來還是一種樂趣。
即將成為兩親家的兩戶人家,在休息日起,
聚在一起說著家常,地上是一大盤一大盤的糖,
邊上是裝成了袋的喜糖,還時不時地拿將成為夫妻的新人們取笑...
更不知何時,喜糖開始了它的劃時代的革命,
原本討口彩的八粒裝的喜糖變成了六粒,再後來變成了兩粒。
喜糖開始輕裝上陣,但對品牌的追求卻是與日俱爭。
人們已經不再滿足於傳統的奶糖了,取而代之的是巧克力。
在喜糖內容變革的同時,喜糖的外在也在發生日新月異的變化。
人們不再滿足於塑膠口袋了,紙包裝應勢而生。
原先只是一個方方正正的小盒子,
印上喜字或是蝴蝶結就是一個喜糖盒了;
之後,人們對喜糖盒的要求也越來越高,
於是出現了別於傳統意義上的紙盒,球形的,轎形的,派形的,包形的...
喜糖盒也開始登上大雅之堂,甚至於變成了婚禮上的一個小亮點。
可是,你知道嗎?在中國喜糖變革的同時,
西方國家也有喜糖,他們的喜糖也在日新月異。
原先,西方人結婚都會在聚餐後準備一些小禮品送給親朋,
作為回禮以感謝親朋們在百忙之中抽出時間來參加婚禮。
一般也取與中國人相同的用意,
用糖果或巧克力來表示新婚的甜蜜,請眾人分享。
一般總是選擇蛋形的巧克力或糖果,
在每個塑膠包袋中裝上若干,分發給每位親友。
之後,人們發現,喜糖不貴多而貴精。
一個成功的婚禮,要人們長期地記住它,喜糖確實幫了不少的忙。
於是,應運而生的是非常女性化的蕾絲包裹的巧克力,
它不但是喜糖,更是結婚當天的小裝飾。
親朋們拿回家後,捨不得打開,而將其放在書桌上做為擺設。
這樣,新人們的婚禮就會被人們記住。
當生活節奏開始變快,辦公室文化開始興起時,
人們發現,每每不定時地就會在辦公桌上看到兩盒喜糖,
但卻不知又是公司哪位同事步入了婚姻的殿堂。
所以,訂制的印上新人名字的喜糖盒開始風行走俏。
這不但說明瞭這是兩個人獨有的喜糖,
更向周圍人發送著宣告自己成家的訊息。
所以,這樣的訂制喜糖盒一經出現,便讓新人們爭相傳送,
這陣喜糖風也從西方吹到了東方,並有國際化的大一統趨勢。
但是,西方人送喜糖也與我們有異。
一般新人們訂制喜糖都會訂制不同的很多種顏色,
大多會有四五種顏色的包裝盒,
並將它們一排一排地放在宴會廳出口的長臺上。
來賓們在散宴之後,都會自行到台前取上兩盒,
中意哪兩個顏色,就取哪兩個顏色的。
這樣既避免了席間發喜糖的尷尬,也使得來賓們各取所好。
這樣的喜糖文化是否值得我們借鑒一下呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.81.146