→ zazazas:我是一律寫XXX 全家福 只是舅舅要用母舅聯(更莊重) 11/22 14:01
推 MohLih:用「鈞啟」會比單用「啟」或「收」來得更正式些 11/22 15:19
→ MohLih:如果要寄信給老師可以用「道啟」 11/22 15:21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: shanghai (豬腳小萬唷唷~) 看板: GetMarry
標題: Re: [請益] 喜帖封面的稱謂問題
時間: Tue Nov 22 20:33:33 2005
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: ※ 引述《demoiselle (豆娘)》之銘言:
: : 喜帖會親自送到較親近的長輩手中
: : 但是封面也不能空白吧!
: : 該怎麼寫呢?
: : 長輩應該用"收"或是"啟"或是其他字眼?
我請教過本系的應用文老師(嗯...編國編本應用文的...很權威了吧)
老師說 帖子都不用寫啟封辭的
所以
只要直接寫
”陳 O O 女士”就可以了
ShiningRuby說的對 不是用你的稱謂稱呼對方
而是要用郵差的
所以 如果是一般親戚 還是稱呼"先生夫人""先生""女士""小姐"
如果對方已有家庭 可以闔家光臨 就加上"全家福"
如果對方是教授 或有官階 就寫官階名稱
EX: 陳 校 長 O O 全家福 或
陳 O O 校 長 全家福 或
陳 O O 校 長
其他:
1 陳OO校長
夫人 全家福
2 陳OO小姐
3 陳OO先生
夫人
4 陳OO女士全家福 (知道對方先生就用先生的名稱
不知道就寫女士的名稱 加"全家福")
MohLih有提到"鈞啟" "道啟"~~
如果是平常寫信的時候 "鈞啟"適用對象為有官位的 或較高階的對象
而"道啟"適合所有老師
平常一般同輩的朋友或對晚輩 可用"大啟"
--
我有說不出來的悲傷
還是一樣一個人走開
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.44.68
※ 編輯: shanghai 來自: 218.166.44.68 (11/22 20:39)
推 MohLih:推~這篇很詳細也很正確唷 11/22 22:19